Светлый фон

И вот спрашивается, что эти двое делают здесь?

Как только Сато уловил взгляд Сэма, он оживился и сказал:

— Мы очень рады, господин Вернер, что вы очнулись, — несмотря на то, что вице-президент изображал предельную вежливость, чувствовалось его презрение к тому, что приходилось говорить не по-японски. Было явно заметно, что Сато не испытывал никакого удовольствия, работая этаким буфером между директором и человеком, находящимся по социальной лестнице намного ниже его. — Мы с тревогой ожидали вашего возвращения.

— Domo arigato, — прохрипел Сэм. Губы еле слушались, куда делся голос, тоже не понятно. Он попытался присесть, чтобы изобразить хоть какой-то поклон, но тут же увидел, как господин Анеки махнул рукой, разрешая подчиненному лежать, а подбежавшая к койке доктор мягко, но настойчиво уложила пациента обратно. Ее зовут Юмико, вспомнил невпопад Сэм. — Я недостоин такой чести.

— Позвольте господину Анеки самому судить, кто чего достоин, господин Вернер, — сказал Сато. — Доктор уверила нас, что нейроадаптер вживлен успешно и господин Анеки хочет лично в этом убедиться.

Нейроадаптер? Так вот в чем дело! Сэм поднес руку к шее и нащупал что-то твердое и чужое. Эту штуку можно было ощутить разве что подушечками пальцев. Ну конечно, теперь Сэм вспомнил. Судя по предоперационному собеседованию, он дал согласие на внедрение в его тело нейроадаптера, рассчитанного на более быстрое взаимодействие с компьютерными сетями и работой с базами данных. Вот оно, хромированное гнездо, в которое нужно вставлять интерфейсные и сетевые штекеры. Так было задумано. И Сэм на это сам согласился, хотя предпочитал работать по старинке со стандартными, дешевыми клавиатурами. Когда в его отдел поступило предложение испытать нейроадаптер, Сэм, не задумываясь, согласился. Прежде всего, из-за повышения социального статуса.

— Думаю, что я вскоре смогу приступить к работе, — сказал Сэм.

— Вам необходима, как минимум, неделя отдыха, господин Вернер, — голос у Юмико оказался неожиданно мягким, как и внешность. — Вам нужно привыкнуть к этому устройству.

— Хороший совет, — кивнул Сато. — Корпорация вложила в этот проект много средств и времени, чтобы позволить вам начать работать немедленно. Вам необходимо, для начала, как сказала уважаемый доктор, привыкнуть к импланту, а также исследовать его возможности.

Исследовать возможности? Сэм не планировал никаких исследований.

— К тому же, — продолжил Сато, сделав вид, что не заметил вопросительного взгляда Сэма, — как только закончится реабилитационный курс, вам предстоит отправиться в наш филиал в Сиэтле.