Следовало возвращаться во дворец. Их ждали.
Кроме того, Ричард не думал, что, даже если мальчик и скажет еще что-то, его слова будут достаточно осмысленными. Он посмотрел на мать: та возвышалась над мальчиком, потирая руки, будто хотела очистить их.
Женщина сглотнула.
— Он пугает меня, когда ведет себя так, как сейчас. Простите, лорд Рал, я не хотела отвлекать вас от дел.
Она выглядела преждевременно состарившейся от хлопот.
— Это входит в число моих забот, — сказал Ричард. — Сегодня я здесь, чтобы побыть среди людей, которые не смогли попасть вчера во дворец на церемонию. Многие преодолели большие расстояния, чтобы оказаться здесь. Нам с Матерью-Исповедницей хотелось бы выразить свою признательность каждому, кто прибыл на свадьбу наших друзей. Мне не нравится, когда кто-то так явно пребывает в беде, как вы и ваш сын. Мы поищем целителя, пусть посмотрит, что с ним не так. Может быть, ему помогут.
Женщина покачала головой.
— Я обращалась к целителям. Они ничего не могут поделать.
— Вы уверены? — спросила Кэлен. — Здесь есть очень одаренные люди, которые, возможно, могут помочь.
— Я уже водила его к могущественной женщине, Терновой Деве, что живет в конце Тропы Карга.
Кэлен подняла бровь.
— Терновая Дева? Что это за целительница?
Женщина замялась, отвела взгляд.
— Ну… я слышала, очень могущественная. У Терновых Дев… есть некоторые способности, и я подумала, что она могла бы помочь. Но Джит — так ее зовут, Джит — сказала, что Хенрик не больной, а просто особенный.
— Такое случается с вашим сыном часто? — спросила Кэлен.
Женщина теребила ткань своего платья.
— Не часто. Но бывает. Он что-то видит. Думаю, он что-то видит глазами других.
Кэлен приложила ладонь ко лбу мальчика, потом провела рукой по его волосам.
— Возможно, это просто бред из-за лихорадки, — сказала она. — У него жар.
Женщина понимающе кивнула.