– Интуиция тебя никогда не подводит? – Аркас, едва касаясь, провел пальцем по ее руке, посмотрел на нее фиалкового цвета глазами.
– Нет, – холодно ответила Лара. – Ты понимаешь, насколько оскорбительно себя ведешь, милорд Аркас? Моя судьба там, где я живу, – в Дальноземье, рядом с Вартаном. А вовсе не здесь. Я также знаю, что ты не станешь частью моей судьбы. Извини. Понимаю, с детства ты привык получать все, что пожелаешь, но сейчас ты вырос. – Лара отвернулась.
Аркас все еще удивленно смотрел на нее. Никогда и никто не разговаривал с ним так, как эта женщина.
Затрубили в горны, и Архерон чуть наклонился к Ларе:
– У меня для тебя сюрприз, миледи. Надеюсь, тебе понравится. – Он указал на дверь банкетной залы.
Лара с восторгом смотрела на вновь прибывшую пару, появившуюся из пурпурного тумана. Она встала поприветствовать матушку, Илону, сопровождаемую супругом Танасом.
– Познакомься с моим мужем, мама, – сказала она, обнимая королеву фей и эльфов.
Вартан встал, сожалея, что не удосужился надеть что-то более элегантное и подобающее случаю. Общество было слишком шикарным для него. Он мечтал оказаться опять в Камдине. В этот момент подошла Лара с Илоной. Вартан поклонился и поцеловал руку матери своей жены.
– Счастлив знакомству с тобой, королева Илона, – произнес он.
Илона внимательно оглядела мужчину, он физически чувствовал пронзительный взгляд ее зеленых глаз, устремившийся прямо в сердце, чтобы убедиться, действительно ли он любит ее дочь. Увиденное ее порадовало и разволновало одновременно. Вартан любит Лару, возможно даже слишком сильно. Однако еще не пришло время. Что ж, пусть этот дальноземец наслаждается счастьем, пока может.
– Рада познакомиться с тобой, Вартан из Фиакра, – ответила Илона. – Это мой муж Танос, отец моего сына Сирило, брата Лары.
Эльф с достоинством поклонился.
– Тебе понравился мой сюрприз, миледи? – спросил Архерон Лару.
– Очень, – ответила та. – Я так давно не видела матушку.
– Я с большим удовольствием планировал эту встречу, – сказал Архерон.
Слуги принесли еще одну скамью. Едва королева с мужем сели, подали еду. На столе было множество яств из даров моря, приготовленных в вине и сервированных с лимоном и зеленью: сваренные прямо в красном панцире гады с щупальцами, ракушки с нежным мясом внутри со сливочным соусом. Ни Лара, ни Вартан ничего подобного раньше не пробовали. Они внимательно смотрели, как управляются с незнакомыми им блюдами хозяева, и старались делать так же. На столах стояли серебряные корзины со свежим хлебом, подогреваемые маленькими горелками, и миски со свежим маслом.