* * *
Иона, как обычно, прочел письмо в присутствии своего повелителя. «Странно, — подумал он. — Неужели дальноземцев кто-то предупредил и они попрятались?» В принципе так могло случиться: понимая, что им не справиться с огромной хетарской армией, они могли уйти в укрытия. Но куда же в таком случае девались деревни и скот? В письме ясно говорилось, что в Дальноземье нет ничего, кроме голой земли. Иона передал письмо Просперо. Тот прочел и обратился к своей правой руке.
— Они где-то ошиблись.
— Они скакали три дня напролет, и с ними был Аркас, — возразил Иона.
— И нигде ничего? — Просперо явно запаниковал. — Ни людей? Ни скота? Ни засеянных полей? Ведь нам говорили, что по меньшей мере два клана обрабатывают огромные поля и выращивают все, что можно. Я обещал людям новые дома и рабов.
— Не волнуйтесь раньше времени, мой лорд, — успокаивающе заговорил Иона. — Мы же знаем, что Дальноземье обитаемо. Наверное, население укрылось в шахтах вместе с кланами-горнодобытчиками. Ведь наше войско возглавляет великий Джон Быстрый Меч. Прежде чем бить тревогу, давайте пошлем его вместе с солдатами в Багровые горы. Мы ведь уже были в горах несколько лет назад и знаем, что там есть и деревни, и люди, и шахты. Держу пари, там мы и найдем остальные кланы вместе со скотом и всем прочим.
— Но куда же делись деревни на равнине? — нервно забормотал Просперо.
— Должно быть, жители сожгли их, чтобы нам досадить, — предположил Иона.
— Да-да! Конечно, они наверняка так и сделали! — Император, казалось, испытал огромное облегчение.
— Надо распространить среди наших людей заявление, что вторжение идет хорошо. Мы не понесли никаких потерь, ни убитыми, ни ранеными, благодаря хорошо обученным солдатам и умелому командованию. Объявим, что дальноземцы сбежали, испугавшись нашей армии, и мы скоро возьмем их в плен, — предложил Иона.
— Да! — с жаром согласился Просперо. — Да, Иона! Давай займись всем этим. Отправь Джона Быстрый Меч в горы и информируй людей, что кампания идет отлично. И не забудь про детей Лары. Я хочу их заполучить.
Иона поклонился:
— Как прикажете, император.
* * *
Джон Быстрый Меч, согласно полученному приказу, выдвинулся к подножию Багровых гор вместе со своей армией солдат. Они почти сразу стали углубляться в горный массив. Дорог там практически не было, и Джон Быстрый Меч удивленно подумал, каким образом несколько лет назад им удалось протащить телеги с телами мертвых хетарианцев по таким крутым, густо заросшим склонам. Чем глубже они заходили, тем гуще и непролазнее становились леса. В одном месте им даже пришлось прорубать дорогу в чащобе. Но ни одной деревни они так и не увидели. И ни одной фермы. Ни единого человека или домашнего животного. И если здесь и находились шахты, они были слишком хорошо спрятаны от посторонних глаз. Наконец войска пересекли хребет, спустились вниз и вышли на большую равнину. Джон Быстрый Меч отдал приказ разбить лагерь на плато, что располагалось прямо под склоном, и послал гонца в город, спрашивая, что ему делать дальше.