Но бульдозер подползал, и неровная стена уже не могла служить надежным убежищем от невидимого противника.
Джез напрягалась. Вдруг ей в ноздри ударил резкий запах, прервавший ход мыслей. Она оглянулась и обнаружила, что Пинн сел на землю. В раненой руке он держал жестянку с прозрачным густым веществом, а другой, здоровой, окунал в банку патроны. Закончив, он закрыл жестянку и неловко сунул ее в карман, а потом принялся запихивать пули в барабан револьвера.
– Пинн?
– Огненная слизь! – заорал он, перекрыв грохот стрельбы и, захлопнув барабан, для вящего эффекта с треском провернул его.
– Что?
– Невероятная огненная слизь профессора Пинна! Неужели не помнишь?
– Но зачем?
– Огненные пули! – крикнул он.
– Но для чего?
Аррис пожал плечами.
– Пригодится. – Он выпрямился и прицелился. – Гляди!
– Подожди, Пинн, не надо!
Но она опоздала. Он выстрелил. Вспыхнувшая пуля, как трассер, пронзила мрак.
– Ха-ха! – триумфально крикнул пилот. – Получилось!
Джез молча указала на его револьвер. Из барабана вырывался огонь. Пинн взвизгнул и отбросил загоревшееся оружие в сторону. Оно отлетело на уступ скалы, качнулось и повернулось стволом к своему хозяину. Спустя долю секунды порох патрона взорвался, револьвер отдачей сбросило вниз, и он исчез.
Аррис посмотрел на свою перевязанную руку. Сквозь белые бинты сочилась кровь. Уродливое лицо пилота посерело. Прошедшая навылет пуля застряла в стене у него за спиной и продолжала гореть.
– Дерьмо, – проговорил он. – В то же самое место. – И потерял сознание.
– Док! – крикнул Харкинс.
– Знаю, – буркнул Малвери, старательно паливший из дробовика. – Мне сейчас недосуг возиться с нашим гениальным придурком.
– Ты предупреждал его, чтобы он случайно не подстрелил кого-нибудь, – заявила Ашуа Фрею. – Тебе нужно заняться прорицанием.