— Да ни о чем, скорее всего. Впрочем, она из Инглии, в город приехала недавно. Может быть, здесь есть связь. Хотите, я приведу ее? Мы все быстро выясним.
— Нет! — рявкнул Глокта. — Нет. В этом нет необходимости. Ее брат когда-то был моим другом.
— Когда-то был…
— Не трогать ее, Секутор. Ты слышишь меня?
Практик пожал плечами:
— Как скажете, инквизитор, как скажете.
— Так я и говорю.
Повисла пауза.
— Значит, с торговцами шелком мы завязали, что ли? — спросил Секутор, и в голосе его прозвучала едва ли не тоска.
— Похоже, да. С ними покончено. Там больше ничего нет, разве что небольшие доделки.
— Довольно прибыльные доделки, я бы сказал.
— Я бы тоже так сказал, — кисло отозвался Глокта. — Однако его преосвященству кажется, что наши таланты лучше использовать в других областях. — «Например, в слежке за фальшивыми волшебниками». — Надеюсь, с твоей недвижимостью возле порта все в порядке?
Секутор пожал плечами.
— Не удивлюсь, если вам снова понадобится место подальше от любопытных глаз, — ответил он. — И оно по-прежнему к вашим услугам. За соответствующую плату. Ведь стыдно оставлять работу недоделанной.
«Он прав, — Глокта помедлил минуту, напряженно размышляя. — Это опасно. Архилектор сказал: дальше не копать. Очень опасно не повиноваться, и, однако, я чую — тут что-то есть. Ужасно раздражает, когда приходится оставлять такие хвосты, что бы ни говорил его преосвященство».
— Пожалуй, имеется еще одна вещь, — проговорил он.
— Вот как?
— Да, только надо действовать очень тонко. Ты что-нибудь знаешь о банках?
— Большие здания. Там людям дают деньги в долг.
Глокта сухо усмехнулся: