Мэр присела, шурша юбками.
– Легат Сармис, – выдохнула она. – Мы невероятно польщены присутствием вашего превосходительства.
Челюсть Димбика отвисла. Тот самый легат Сармис, который наголову разбил врагов императора в третьем сражении при Дармиуме, а после приказал казнить всех пленных. Тот, кого все в Земном Круге прославляли за блестящие военные успехи и проклинали за чудовищную жестокость. Тот, о ком все думали, что он находится на сотню миль к югу. А вот он пред ними во плоти. Димбик смутно ощущал, что видел где-то раньше это выразительное лицо. Возможно, на монетах.
– Да, вы почтены! – провозгласил старик. – Почтены присутствием в моем лице его сиятельного величества, императора Голтуса Первого.
Пускай тело легата с годами высохло, но его голос с легчайшим имперским произношением оставался колоссальным, возносясь к высоким стропилам, и столь же внушающим страх, как гром на расстоянии вытянутой руки. Колени Димбика, всегда слабевшие в присутствии сильных мира сего, так и норовили подломиться.
– Где документ? – потребовал Сармис.
Мэр выпрямилась и почтительно указала на стол, где Темпл уже приготовил бумаги и перо. Легат закряхтел и с трудом наклонился над столешницей.
– Я подписываю это соглашение от имени Голтуса, поскольку моя рука – рука императора. – С небрежностью, возмутительной в любом другом, он расписался. – Таким образом, дело сделано. Вы теперь стоите на имперской земле и являетесь имперскими подданными под защитой его сиятельного величества! Согретые его милосердием! Подчиненные его законам!
Эхо его голоса еще не стихло, когда легат нахмурился, буто только что заметил наемников. Беспощадный пристальный взгляд, скользнувший по ним и по Димбику, заставил капитана похолодеть.
– Кто эти… люди? – спросил Сармис с убийственной прямотой.
Даже Коска замолчал от торжественности процедуры подписания, но теперь он, к вящему беспокойству своих подчиненных, вновь обрел голос, показавшийся тонким, дребезжащим и даже смешным после внушительных обертонов легата. Но тем не менее, взмахнув наполовину опустошенной бутылкой, он заявил:
– Я – Никомо Коска, капитан-генерал Роты Щедрой Руки и…
– И мы как раз собирались уезжать! – воскликнул Лорсен, вцепившись Старику в локоть.
– Без моего золота? – Коска не сдвинулся с места. – И не подумаю!
Димбику ни капельки не нравилось, как разворачиваются события. Пожалуй, и никому не нравилось. С негромким стуком Балагур бросил кости. В руке одноглазого головореза Мэра, словно по волшебству, возник нож. Этот жест не производил впечатление мирного.