Светлый фон

Уличный артист, исполнитель* – обитатель Шиола I, проваливший испытание и теперь служащий под началом надсмотрщика.

Уличный артист, исполнитель

Факельщик – уличный охранник, нанимаемый, чтобы охранять жильцов от потусторонних сил по ночам. Характеризуется ярким зеленым светом.

Факельщик

«Флокси» – ароматизированный кислород, вдыхаемый через трубочку. Сайенский аналог алкоголя. Подается в большинстве увеселительных заведений, включая кислородные бары.

«Флокси»

Химик, он же аптечка – специалист по эфирным препаратам и их влиянию на призрачный лабиринт.

Химик, он же аптечка

Цайтгайст, дух времени – немецкое слово. Употребляется ясновидцами в метафорическом значении, но некоторые поклоняются цайтгайсту как божеству.

Цайтгайст, дух времени

Центр переохлаждения, ледник – небольшая брешь между эфиром и материальным миром. Место, где царит вечный холод. При сочетании с эктоплазмой открывает проход в загробный мир. Предметы материального мира (кровь, плоть и прочее) не способны проникнуть за пределы ледника.

Центр переохлаждения, ледник

Частник, левак – таксист без лицензии на частный извоз, обслуживающий преимущественно ясновидцев.

Частник, левак

Чума для мозга (она же фантасмагория) – тяжелая форма лихорадки в результате попадания в кровь «Флюида-14»

Чума для мозга

Шаромыга – ловкач, вор.

Шаромыга

Шептун, шептунья – презрительное прозвище заклинателей и полиглотов.

Шептун, шептунья