В общем, мы продвигались по подземному ходу. Я пытался хотя бы приблизительно прикинуть, как далеко находится церковь от гавани (все мои знания о Дернессе практически ограничивались тем, что я видел из окна своего номера в гостинице), и, согласно моим оценкам, это расстояние составляло как минимум две мили, если не больше. Если этот туннель действительно был прорыт во времена викингов, то тем, кто это сделал, по-видимому, пришлось немало потрудиться.
Эту мысль сменила другая, не настолько отвлеченная: если этот туннель действительно такой древний, то находиться в нем нам с Махоуни было смертельно опасно.
Мы все время наталкивались на упавшие с потолка и стен камни, и не раз нам лишь с трудом удавалось расчистить себе проход. В некоторых местах, пожалуй, достаточно было лишь кашлянуть в неподходящий момент, чтобы ветхий свод всей своей тяжестью рухнул нам на головы…
Я отогнал леденящие душу мысли и сконцентрировался на шорохах, доносившихся до моих ушей. Здесь было абсолютно темно, и хотя Махоуни взял с собой из церковного подвала лампу, мы не решались ее зажечь. Впрочем, я вполне мог ориентироваться по шуму его шагов и звукам его дыхания.
Махоуни вдруг резко остановился и тронул меня за плечо.
— Мы пришли, — сказал он. — Пока что все нормально?
Я кивнул, и лишь через секунду до меня дошло, что он не мог увидеть это в темноте.
— Да, — сказал я. — Если мне удастся выбраться отсюда. Я вообще-то чувствую себя сейчас заживо погребенным.
Махоуни тихо засмеялся:
— Считайте, что все уже позади. Как раз перед нами — лестница. — Он на некоторое время замолчал. Я услышал, как он отодвигает в сторону камни и некогда обрушившиеся балки. — Будет лучше, если я вначале поднимусь наверх один и проверю, там ли уже Лавкрафт и его слуга.
— Он там, — мой голос прозвучал весьма уверенно. В действительности же я не знал, передал ли портье мое сообщение Говарду. Но перспектива остаться здесь в одиночестве внушала мне страх. Панический страх.
— Быть может, вы правы, Роберт, — пробормотал Махоуни. — А если даже и нет, нам все-таки следует держаться вместе. Пойдемте.
Я протянул руку, нащупал в темноте одежду Махоуни и — более резко, чем следовало бы, — потянул его назад.
— А что, если… если там светит луна? — спросил я.
— Не светит. Сегодня новолуние, — ответил Махоуни. — К тому же буря еще не скоро уляжется. Вы что, не слышите грома?
Я напряженно прислушался, но все, что я услышал, — это биение собственного сердца. У Махоуни, пожалуй, был более тонкий слух, чем у меня.
— Нет, — ответил я.
— Но гром все-таки слышен, — сказал он. — Ладно, пойдемте. У нас мало времени.