Раздался стук, и в дверь просунулась голова Сима.
— Ты тут не голый, случаем?
— В основном да, — сказал я. — Но опасные части прикрыты.
За Симмоном вошел Вилем, явно нервничающий.
— Ты уже совсем не такой розовый, как раньше, — сказал он. — Полагаю, это добрый знак.
— Ноги у него еще поболят, но необратимых повреждений нет, — сказала Мола.
— Я принес чистую одежду, — жизнерадостно сообщил Сим. — Та, в которой ты был, сгорела.
— Надеюсь, ты выбрал что-нибудь подходящее из моего обширного гардероба? — сухо поинтересовался я, чтобы скрыть смущение.
Сим отмахнулся от моего комментария.
— Ты вышел без башмаков, но я не нашел другой пары у тебя в комнате.
— У меня нет другой пары, — сказал я, принимая груду одежды от Сима. — Ну и ладно. Я и раньше ходил босиком.
Короче, я вышел из всего приключения без серьезных повреждений. Но прямо сейчас на мне не было ни одного места, которое бы не болело. По тыльным сторонам рук и шеи прошелся огонь, а на тех местах, где меня коснулся огненный туман, остались легкие химические ожоги.
Несмотря на все это, я прохромал три долгих километра через реку в Имре, надеясь, против всякого смысла, что все еще смогу застать ожидающую меня Денну.
Деоч задумчиво наблюдал за мной, пока я шел через двор к «Эолиану», потом внимательно оглядел сверху донизу.
— Господи, парень. Ты выглядишь так, будто упал с лошади. Где твои башмаки?
— И тебе доброе утро, — саркастически отозвался я.
— Добрый день, — поправил он, многозначительно посмотрев на солнце. Я начал протискиваться мимо него, но он поднял руку и остановил меня. — Боюсь, она ушла.
— Черное… хреново проклятье, — выдохнул я, слишком усталый, чтобы как следует обругать судьбу.
Деоч с симпатией посмотрел на меня.
— Она спрашивала о тебе, — сообщил он утешительно. — И ждала довольно долго, почти час. Дольше, чем я когда-либо видел.