Светлый фон

Да, холодная война, но, по крайней мере, она не грозила в ближайшее время перерасти в горячую. Возможно, так стало потому, что мы с Холли уже высказали друг другу все, что хотели, той жуткой ночью в универмаге братьев Эйкмер. А может быть, у нас с ней просто не осталось сил на то, чтобы в открытую воевать друг с другом.

— Кстати, о Зале костей, — сказал Джордж, отодвигая в сторону свою тарелку, на которой к тому времени остались лишь хлебные крошки. — Благодаря нашей уважаемой скатерти для размышлений я хочу вам что-то показать.

Перед Джорджем была его схема — разноцветная и испещренная неразборчивыми надписями. Что это была за схема? Представьте себе квадрат с нарисованным внутри него кругом, а внутри этого круга девять тщательно расставленных точек. Прямо в центре этой схемы нарисован еще один, маленький кружок, заштрихованный черным, с несколькими тонкими линиями, расходящимися от него словно сломанные спицы на велосипедном колесе. На одном краю кружка протянулось длинное красное пятно.

Джордж разгладил скатерть, и приступил к делу.

— Это моя схема Зала костей, — сказал он. — Я нарисовал его, опираясь на измерения, которые мы там сделали в тот день вместе с Фло. Люси и Локвуд оказались совершенно правы, в этом зале недавно были другие люди, и занимались они очень странными вещами. Посмотрите на скелеты. Они отодвинуты с центра зала и образуют почти идеальные по форме границы круга. Я знаю, что изначально эти скелеты так не лежали, поскольку находил в середине зала мелкие фрагменты костей. Итак, кто-то аккуратно отодвинул скелеты в сторону. Очистив середину зала, неизвестные поставили кольцом девять свечей и зажгли их. На тех местах, где стояли свечи, остались капельки воска. После этого что-то произошло в самом центре зала, вот здесь, — он указал пальцем на заштрихованный маленький кружок. — Это ожог от эктоплазмы. Его я успел изучить особенно внимательно. Каменные плиты здесь все еще оставались холоднее, чем за пределами маленького круга. Этот ожог напоминает мне другие места, где к нам прорывалось нечто из потустороннего мира.

так

Джордж не стал уточнять — да и никто из нас не стал — что такой ожог есть даже в нашем собственном доме, на матрасе в пустой комнате на втором этаже.

— Интересно, — выдохнул Локвуд. — А что это за зловещее красное пятно?

— Пятно? — смутился Джордж, и ответил, поправляя на носу свои очки. — Это я капнул сюда джемом во время завтрака. Лучше посмотрите вот сюда, — он указал на расходящиеся от круга линии-спицы. — Это места, где на полу виднеются царапины и потертости. Очень странные царапины и потертости.