Светлый фон

Я был рад обществу алыберского царя, с каждой минутой открывая в нем новые приятные качества. Мне понравился широкий жест с рассыпанным серебром… Этот человек, кажется, доверял мне — возможно, я могу приобрести в его лице верного союзника.

Собравшись с силами, я рассказал о своей цепи. Когда я снял ее и положил на стол, старик замер на шатком стульчике, словно пронзенный стрелой, потом долго и молча перебирал в пальцах веские звенья с четырехконечными насечками, временами приближая лицо и вглядываясь в чернение… Седые волосы свесились на лицо, я не мог видеть выражения глаз. Когда царь вновь посмотрел на меня, это был какой-то другой Леванид. Это был один из сорока перехожих калик — даже пестрый купеческий халат не смутил меня: я словно увидел его в долгих светлых одеяниях молчаливого странника… Путник смотрел на меня строго и грустно: наконец, перегнувшись поверх стола, он вернул мою цепь — снова тяжелый металл бременем охватил плечи. И трижды поцеловал меня в щеки — совсем близко я увидел в темных алыберских глазах плазменные сполохи боли.

— Храни тебя Господь, мой несчастный мальчик, — как-то безучастно, слишком ровным голосом сказал он. — Твоя жизнь будет подвигом страдания. Ты должен забыть о своей судьбе ради искупления несметных грехов Империи Базилевсов, ибо из родственников Императора ты — последний оставшийся в живых. Если бы не нашествие полчищ Арапина, ты взошел бы на престол власти в Царьграде. Увы! Базилика уничтожена навсегда, и тебе придется взойти на престол лишений, венчаться тиарой нищего странничества. Алексиос Геурон! Ты — единственный законный Наследник Империи, но все твое наследство — это грехи и беззаконие твоего народа.

— Но… любезный Леванид! — Я не выдержал и перебил старца. — Ведь я — князь, у меня есть армия, вотчина и крестьяне… Я делаю все, чтобы утвердить в этих местах власть Креста! Более того: как ты говоришь, я наследник Императорского трона… И что же… ты призываешь меня отринуть княжеское призвание и переодеться в одежды странника?

— Ты еще молод, старец Алексий, — почти ласково сказал Леванид. — Пройдет какое-то время, и дорога сама позовет тебя. Ты никогда не сделаешься Императором Базилики — потому что Империя Креста разрушена. Я скажу тебе: забудь о троне. Придется сменить княжеский жезл на посох бродяги. И дорога твоя — это путь молитв о ближних твоих, о твоем народе.

— А эта цепь… ее суждено нести именно мне? Возможно, она попала ко мне по ошибке?

— Это твой крест, старец Алексий.

— Но… подожди минуту! — Я вскочил со стула. — Что, если это ошибка?! — Отступил на шаг. — Ты слышишь: простая ошибка, недоразумение! — Зачем-то вновь сбросил с плеч связку золотых звеньев. — Я почти уверен, что это не моя цепь! Не могу объяснить тебе этого… но убежден!