Светлый фон
Истьба, истобка 

 

Кикиморы —мелкие домашние духи, предположительно возникшие из душ давно умерших предков. Вопреки распространенному выражению, обитают не в болоте, а дома – в подполе или за печью.

Кикиморы 

Кеннинг – описательное поэтическое выражение, состоящее из двух и более существительных и применяемое для замены обычного названия или персоны.

Кеннинг 

Клеть —помещение нижнего этажа, жилое или служащее кладовкой. Могло быть построено отдельно.

Клеть 

Кметь —воин из дружины. Слова «дружинник» в значении «член дружины» в Древней Руси не существовало. Собственно, слово «кметь» происходит от латинского «комит», что значит «спутник», но это очень старое заимствование, ему не меньше полутора тысяч лет.

Кметь 

Кожух —верхняя теплая одежда с рукавами.

Кожух 

Колядки —новогодние песни, содержавшие поздравления и пожелания.

Колядки 

Кормилец —воспитатель мальчика в княжеской или знатной семье, выбиравшийся из дружины. Ребенок поступал к нему в обучение в возрасте семи лет, и, как правило, кормилец сохранял свое влияние на подросшего наследника всю оставшуюся жизнь.

Кормилец 

Кощуна —древняя песнь мифологического содержания.

Кощуна 

Кощунник —волхв, знающий и исполняющий кощуны.

Кощунник