Мау сделал круглые глаза. Дафна, потрясённая, поняла, что давно не видела его таким молодым.
— Он был на нашем пляже?!
— Ну, э-э-э… не на этом пляже, конечно, — объяснила Дафна. — Может, он и вообще не был ни на каком пляже. Брючники называют это метафорой. Это такая особенная ложь, которая помогает понять правду.
— А, про эти я всё знаю, — ответил Мау.
— Не сомневаюсь. — Дафна улыбнулась. — А теперь пойдём на свежий воздух.
Она взяла Мау за руку. У него в нескольких местах была сильно содрана кожа — он не помнил, как это произошло, — всё тело болело, а на месте уха была рваная рана. Но он легко отделался. Он вспомнил пулю в воде — как она замедлила ход и свалилась ему на ладонь. Вода бывает жёсткой — это знает любой, кто хоть раз падал на неё животом с высоты, — но всё равно…
— Идём же! — воскликнула Дафна, таща его на свет.
В Женской деревне кипела жизнь. Люди работали на полях. На пляже было людно. В лагуне даже играли дети.
— У нас так много работы, — сказал Мау, качая головой.
— Они её уже делают, — ответила Дафна.
Они стояли молча и смотрели. Скоро люди заметят их, и они вернутся в мир, но пока что они были частью пейзажа.
Через некоторое время девочка сказала:
— Я помню время, когда здесь ничего не было… только мальчик, который меня даже не видел.
А мальчик сказал:
— Я помню девочку-призрака.
После ещё более длинной паузы девочка спросила:
— Ты бы согласился вернуться назад? Если бы мог?
— Ты хочешь сказать, если бы не было волны?
— Да. Если бы не было волны.
— Тогда я бы вернулся домой, все были бы живы и я бы стал мужчиной.