— Неужели нельзя было найти место почище, — сказала она. — Впрочем, ладно. Генри, я надеюсь, что ты чувствуешь себя хорошо и готов нести бремя ответственности, наложенное на нас Божественным Провидением.
— Вы хотите сказать, что все эти люди умерли по воле Божественного Провидения? — резко спросила Дафна. Ей представилась вереница предков — они валятся, как костяшки домино… Все сто тридцать восемь человек…
— Дафна, нельзя разговаривать с бабушкой таким тоном, — сказал отец.
— Дафна? Дафна? Что ещё за «Дафна»? — спросила её светлость. — Удивительно нелепое имя. Не глупи, Эрминтруда. А теперь, бога ради, давайте перейдём к делу, пока нас не съели.
Дафна покраснела от стыда и гнева.
— Как вы смеете! Некоторые из них понимают по-английски!
— И что?
Дафна втянула воздух, но стоило ей открыть рот, отец мягко положил руку ей на плечо.
— Этим ты ничего не решишь, — сказал он. — И нам Действительно пора переходить к делу.
Он оставил Дафну, подошёл к епископу и пожал ему руку.
— Чарли, рад тебя видеть. А где твоя высокая шапка?
— Потерялась в море, старина. А епископский посох источили проклятые термиты! Прошу прощения за саронг, но я не смог найти брюки, — сказал епископ, пожимая руку королю. — То, что случилось, конечно, ужасно. Большое потрясение. Но всё же нам не дано постичь путей Пров… Всевышнего.
— Возможно, это был Божий промысел, — вставила Дафна.
— Воистину, воистину, — сказал епископ, роясь в мешке.
— Или чудо, — продолжала Дафна.
Пусть бабушка только попробует взять её за ухо на её собственном пляже! Но бабушка нелегко смирялась с поражением, а порой и вовсе не смирялась.
— Эрминтруда, я с тобой потом поговорю о твоём безобразном поведении…
Она сделала несколько шагов вперёд. Но у неё на пути вдруг оказались два джентльмена.
— А, вот оно, — очень громко воскликнул епископ и выпрямился. — Конечно, мы здесь, как правило, не держим мира для помазания монархов на царство, но мои ребята делают кокосовое масло для пропитки крикетных бит, чтоб не теряли гибкости. Надеюсь, оно подойдёт.
Последняя фраза была обращена к мистеру Блэку, которого епископ боялся ещё больше, чем её светлости.