Светлый фон

Вот «лодья» с москвичами ушла за сцену, на ней остались школьники, изображающие Лиса, Святослава, москвичей и… меня! Растимир играет Государя, осматривая толпу связанных в один «пучок» девочек-школьниц, что изображают наших пленниц. Те плачут, воют, кокошниками трясут и причитают. Образ пленниц, после выступления хора более чем узнаваемый, народ покатился со смеху. Воспитанницы же покраснели, узрев себя на сцене. А дальше понеслось…

Сцена в бане, всё та же толпа, обвязанная веревкой, истошно кричит, срываясь на визг. Веселина, уговорили-таки, изображает Брунгильду. Причём наряжена она не как жена Атли, а вычурно, как в мультиках жён варваров в моё время рисовали. Грудь чуть не седьмого размера, шлем с рогами, один обломан наполовину, косички рыжие из под шлема. Народ катается по полу, Брунгильда с деланным возмущением смотрит на меня, понимает, откуда ноги растут. Воспитанницы хрюкают на лавках, не в силах сдерживать смех. Ещё бы, такую грозную воспитательницу — и в таком виде преподнесли.

Следующая сцена — драка возле зеркала, с воем и прочими атрибутами. Пара «пленниц» на сцене обзавелась фингалами нарисованными, народ опять ржёт. Итог сцены — увод под «закадровый» голос всё также связанных толпой пленниц в «пещеру тёмную» — дверь барака с надписью «Институт дурных девиц». Воспитанницы ничего не понимают, читать не могут, а народ плачет от смеха. Большие часы на сцены показывают ход луны и солнца — из двери барака на сцене доносится вой по утрам и вечерам, на вой выходит Веселина в наряде Брунгильды. Заходит, вой смолкает, только выходит — опять начинается. Надпись на бараке меняется на «Институт дурных (зачеркнуто) воющих девиц». Зрители ползают по деревянному полу, смеха нет, вместо него — стон. Сил у народа больше нет.

На третий «сценический» день выходит народ на сцену «народ». Он начинает толкать идеи, под непрекращающийся вой. Кто-то достаёт пачку кляпов, кто-то предлагает бросить им «чесночную» гранату, кто-то — бежать отсюда, куда глаза глядят. Надпись над дверью меняется на «Институт дурных (зачеркнуто) воющих (зачеркнуто) девиц (зачеркнуто) завывалок, всех доставших». Опять ход солнца и луны, утро, вой, и с криком «Да вашу ж мать!» в барак двигается Лада! Только Лада — это Смеяна, у неё все как у сценической «Брунгильды», только ещё и пузо! «Лада» выводит воспитанниц. У тех — разводы на щеках нарисованы, да по ведру в руках, для слез. «Лада» с видом прапорщика Дыгало из «Девятой роты» ходит вдоль девиц и толкает речь:

— Вы все — Дуры!..

Зрители срывают сцену, аплодисменты не смолкают минут двадцать, Смеяна ждёт. Речь её срывает ещё одни овации, появляется «Брунгильда» и все уходят. Затем из-за кулис показалась колонна в кокошниках, во главе — «Лада», в конце — «Брунгильда», с гигантским бумажным топором. У Смеяны в руках знамя, на нем — надпись, дублирующая ту, что на двери, про дурных девиц. Первый проход как попало, под «Моя милая мам я тебя не ругаю, что меня ты так быстро под закон отдала». Это из фольклора тюремного, что для Святослава пел я. Обратный проход — надпись на знамени меняется на «Институт девиц», без уточняющего прилагательного. Песня другая, «Во поле берёзка стояла». Третий проход — знамя красное, посредине серп и молот в звезде, обрамленные кокошником, и уже «Институт благородных девиц» написано. Колонна останавливается, к ней присоединяются все актёры. Толпа исполняет новую песню: