Светлый фон

– Да, ты поезжай с семьей, – ответил Лестат, – а когда прибудешь на место, мы уже будем тебя ждать.

– Твоя мать тоже поедет на ферму, – сказала Меррик. – Однако она намерена тут же снова уехать. Постарайся ее задержать. Мы должны с ней поговорить. Так и скажи ей – мы должны с ней поговорить. Используй любые средства, лишь бы задержать ее.

– Но зачем? – удивился я.

– Когда мы соберемся вместе, ты поймешь, – ответила Меррик.

Меня ждал лимузин. Меня ждали Томми, Пэтси, Большая Рамона, Нэш, Жасмин и Клем.

Я оглянулся на гроб. Служащие похоронного бюро и кладбищенская команда готовили склеп – делали то, что мы не должны были видеть. Я вернулся туда, вытащил две розы из цветочной горы и, подняв глаза, увидел Гоблина.

Он стоял в дверях склепа. Одетый в точности как я, в черном костюме, с такой же точно стрижкой, он смотрел на меня диким сверкающим взглядом, и хотя он был непрозрачным, я увидел, как под его призрачной кожей разливается по сосудам кровь, питая то, что и составляло иллюзию. Его образ оставался видимым секунду, может, две, а затем исчез, как погашенное пламя.

Меня передернуло. Я почувствовал дуновение ветра. Пустоту.

Прихватив две розы, я залез в машину, и мы поехали в Блэквуд-Мэнор.

Пэтси рыдала всю дорогу.

– Я не подходила к этому проклятому склепу все эти годы, – приговаривала она. – А тут пришлось всем ехать на кладбище посреди ночи, и все из-за Квинна, маленького Квинна, он, видите ли, так распорядился, наш маленький Квинн!

– Могла бы и не ехать, – сказала Большая Рамона. – Тихо, а то тебе будет плохо.

– Иди к черту, всех вас к черту, никто даже понятия не имеет о том, как мне бывает плохо.

И так всю долгую дорогу домой.

К тому времени, когда мы подъехали к особняку, от обеих роз в моих руках остались лишь отдельные лепестки.

47

47

Пэтси занимала спальню напротив моей, и, как только мы приехали домой, Синди, наша любимая сиделка, поднялась к ней, чтобы проверить, приняла ли она лекарство, и дать ей какое-нибудь слабенькое успокоительное. Вскоре Пэтси была переодета в традиционную для Блэквуд-Мэнор фланелевую ночную рубашку и не высказывала никаких намерений куда-то отправиться, хотя, когда я проходил мимо ее двери в свою комнату, она не упустила случая пронзительно прокричать мне вслед, что ее чуть не вырвало, когда я потащил их всех на кладбище "в полночь".

На самом деле полночь еще не наступила.

Что касается Гоблина, каждый сознавал опасность. Мне не пришлось предупреждать Жасмин и Клема, чтобы они приглядывали за Джеромом, или просить Нэша, чтобы он не спускал глаз с Томми. Все знали, как поступил Гоблин с тетушкой Куин. Даже Пэтси верила в это, и Большая Рамона теперь стала ее компаньонкой и охраной.