Доу продолжил:
— Моя бабушка, увлекавшаяся семейной историей, передала мне эту книгу.
С этими словами он положил на стол толстую тетрадь в красном переплете с позолоченной надписью на обложке: «Эдгаре». Открыв книгу, Доу повернул ее ко мне.
— Это единственная сохранившаяся в нашей семье фотография Чарльза Стогдона. Это даже не фотография, а то, что называется оттиск.
Я подтянула книгу поближе. И точно, на металлической пластине видно черно-белое изображение Чарльза Стогдона. Костюм на нем похож на тот, что он носил будучи призраком.
— Именно его я вчера видела в Ратуше.
Доу посмотрел на отца и мистера Николса.
— Удивительно.
— Это моя дочь, — гордо улыбнулся мне папа. — Вашей команде удалось сделать много интересных записей и снимков.
Тейлор указала на экран.
— Я сделала несколько отличных фотографий, пока ты разговаривала с Чарльзом. Никто из нас его не видел, но если посмотреть сюда, видна тень в форме человека.
— Круто, — согласилась я. — Здесь он и стоял.
Селия подмигнула мне.
— На записях ФЭП ясно слышно, что Чарльз приказывал всем убраться с его земли. Температурные показатели полностью совпадают по времени с фотографиями и аудиозаписями. Средняя температура во время нашего контакта с Чарльзом составила шестнадцать градусов.
Бекка заметила мой взволнованный взгляд и добавила:
— Не волнуйся, Кендалл, всю терминологию мы им уже объяснили.
— А, ладно.
Доу снова заговорил:
— С учетом новой информации мы приняли решение увековечить память о Чарльзе Стогдоне на территории нового центра.
— Главной улицей там станет бульвар Томаса Эдгарса, — сообщил папа. — А вся территория отныне будет называться Стогдон Лэндинг.