Я уткнулась носом в воротник. Китель пропах болотом, зловещей землей фей, но ощущался и слабый запах чистого белья и мыла.
– Я боюсь увидеть Лондон, – сказал Блэквуд. Тихое признание. Он посмотрел вниз, на море. – Уайтчёрч мертв… – Его голос был печальным.
– Кто станет новым Императором? – спросила я. Если вообще появится новый Император. Если все еще будут существовать Орден, Королева, Лондон и свободная Англия.
– Во времена, подобные этим, пока Орден не сможет провести должное голосование, Императора назначает монарх. – Борт захлестнуло волной. Быстрым и грациозным взмахом посоха Блэквуд послал ее обратно в море. Я прекратила дрожать.
– Возьми, – сказала я, выскальзывая из кителя.
Он уставился на него, будто видел впервые.
– Мне жаль. – Он так тихо произнес это, что слова чуть не унесло ветром. – Мне не следовало тебя отстранять.
– У тебя нет причин извиняться, – сказала я.
– Но они есть. Я хотел, чтобы ты… тосковала по мне. – Он натянул китель, стал застегивать его. – Но я осознал, что ты не нуждаешься во мне настолько, насколько я нуждаюсь в тебе.
– Ты мне нужен, – сказала я, и именно это и имела в виду. Но, казалось, Блэквуд меня не услышал.
– Это не одно и то же. Ты выросла на открытом воздухе, с Руком, – он крепче сжал перила. – А меня воспитывали в мрачном месте. Единственные два человека, которые знали мои секреты, меня не слишком любили. – Его голос задрожал. – Ты – первая и единственная, кто увидел меня настоящего, и все равно тебе не было до меня дела. Разве я мог не полюбить тебя? Но как я мог надеяться, что ты поймешь, как сильно ты мне
Он подавился последним словом. Я почувствовала, что отперла дверь, спрятанную в самом конце темного дома, и обнаружила за ней самое главное: одинокого маленького мальчика, который смотрит в окно, выглядывая гостей, которые никогда не придут.
Я осторожно положила ладонь на его руку и почувствовала, как напряжены его пальцы.
Неожиданно судно резко остановилось. Мы все попадали на палубу, а Блэквуд чуть не перелетел через борт. Ветер по-прежнему дул в паруса, заставляя их туго натягиваться, но судно стояло на месте.
– Какого?.. – Магнус в растерянности прошел на корму. А затем крикнул: – Все идите сюда! – в его голосе слышались тревожные нотки.
Под поверхностью воды была переливающаяся масса, которая, казалось, прилипла к днищу корабля. Сначала я подумала, что это водоросли, но Магнус опустил шест, а когда поднял и я дотронулась до налипшей слизи, оказалось, что это паутина.
Я отдернула руку, сдерживая крик.