Светлый фон

– Ты тоже убийца, – сказала я ледяным тоном.

– Ты тоже убийца, – сказала я ледяным тоном.

– Ты предпочла человека, который превратил меня в это, – осклабился он, указывая на свое собственное бескожее лицо.

– Ты предпочла человека, который превратил меня в осклабился он, указывая на свое собственное бескожее лицо.

– Выбирая между тобой и Англией, я выбрала Англию, и я поступила бы так же вновь.

– Выбирая между тобой и Англией, я выбрала Англию, и я поступила бы так же вновь.

– Это так? – усмехнулся он. И снова все, что нас окружало, слегка искривилось. – Тогда одних чародеев мне уже мало. Англия за это заплатит. – Его лицо налилось чистой ненавистью. – Грядет Добродушный Император. И вы все засвидетельствуете его улыбку.

– Это так? – усмехнулся он. И снова все, что нас окружало, слегка искривилось. – Тогда одних чародеев мне уже мало. за это заплатит. – Его лицо налилось чистой ненавистью. – Грядет Добродушный Император. И вы все засвидетельствуете его улыбку.

 

Я с криком пришла в себя, плечо горело. Блэквуд вернулся в карету и, пока я спала, гладил меня по волосам. Он мгновенно поднес к моим губам фляжку с водой.

– Ты в порядке? – спросил он.

Я напилась и вытерла рот тыльной стороной руки в перчатке. Очень похоже на леди.

– Ре́лем, – прошептала я. – Все еще жив.

Блэквуд сделал дрожащий вздох:

– По крайней мере, теперь мы это знаем.

Некоторое время мы сидели молча. Я прижалась к нему лицом, затерявшись в запахе снега и сосны. Он был на свежем воздухе. Я ему завидовала.

Будто на что-то решившись, он прошептал:

– Вот. – Взяв мою левую руку, он аккуратно расстегнул пуговички перчатки на запястье и снял ее. Смелый жест. – Ради этого я рискнул сделать вылазку домой. Его по традиции носит будущая графиня Сорроу-Фелл. – Он достал из кармана кольцо и надел мне на палец. Оно было мне велико, но, надеюсь, когда-нибудь станет впору. Простое серебряное кольцо с крошечной жемчужинкой. Я подивилась тому, какая она маленькая и идеальная.