«Возвращайся домой».
— Почему я?
«Ты знаешь, почему».
— Вы дадите мне Оружие?
«Не Оружие».
— А что же?
«Увидишь».
Оставив Хантсвилль, они прошли сквозь древние леса всего в нескольких милях от руин, некогда бывших Первой Колонией. А затем поднялись на холмы к северу в поисках мрачной горбатой горы, называвшейся горою Селфа.
«Это там. И под горой».
— Я стар.
«Ты обещал. Мы дали тебе сорок лет».
— Я помню о своих обещаниях. Но я стар и напуган.
—
Они взбирались все выше. День провели, охотясь у золотистокоричневого утеса. Солнце освещало утес, и его пещеры с орлиными гнездами отбрасывали резкие тени, отчего склоны покрывались изощренным орнаментом, напоминая стены храма. Утес был квадратным, точно здание банка в каком-нибудь мегаполисе. Птицы над ним прилетали и улетали, словно клерки или прихожане. Это было последнее уютное место на горе. Они взобрались по пустынной, словно луна, каменистой осыпи, а оттуда спустились в пропасть поистине океанической глубины, которая рассекала гору под неестественно острым углом. Кан-Кук неизменно шел впереди, широко шагая, озираясь на отряд красными, точно солнце, глазами, то и дело понукая их. Они наткнулись на стаю волков, голодных и ошалевших от долгой зимы, и потеряли молодого Мартина Хьюма. Все сошлись на том, что если это самые свирепые стражи, с которыми придется столкнуться, то им повезло, и похоронили Хьюма. Кан-Кук; сказал:
«Мы уже близко. Слышишь?»
— Нет. Но не сомневаюсь в этом, мой старый друг, совсем не сомневаюсь.
«Ты должен будешь пройти испытание».
— Разумеется. Разумеется.
— Сэр. Мы здесь не одни, сэр.