Светлый фон

Я вернулась к Миколе. Увы, но он не оказался нашим пятым членом команды. Возможно, и было какое родство, но очень далекое. Однако это не повод вот так бросать несчастного и двигаться дальше. И в первую очередь не мешало бы сбить ему температуру, снадобье заварить.

К сожалению, господин Лукшский оказался не тем человеком, что сушит под потолком целебные травки на черный день. Ладно, за ними сходим в деревню позже. А пока попробуем сбить температуру самым банальным и проверенным в народе способом — растиранием спиртом с последующим обертыванием в простыню.

Так же как Вик безошибочно определяет местонахождение денег и ценных бумаг, так и мне, химику, не составило ни малейшего труда вычислить из всех наливочек самогон. Проверив по запаху свою находку, я достала склянку и попросила братьев помочь мне раздеть и растереть пациента.

Все это время Лада тоже рвалась в бой. Без многочисленных одеял Микола оказался очень симпатичным, ладно сложенным мужчиной средних лет. Решив занять нашу зазнобу какой-нибудь общественно полезной работой и помня печальную историю с бутербродами (я ее до конца дней не забуду!), мы единогласно отправили Ладушку в деревню купить козьего молока, которое хоть и противное, но самое полезное. По хозяйству нашу красавицу лучше не напрягать. А на молоке мы сами и кашу сварим, и пациента горячим питьем с медом напоим.

Леди Каракурт не было долго. Где-то около часа. За это время мы успели не только сбить жар пациенту, но и навести порядок в его доме, наметить дальнейший план действий и точки своего маршрута.

Норри успел даже сбегать в деревню за целебными травками и продуктами. Но с Ладушкой там не столкнулся.

Когда мы уже стали не на шутку волноваться, дверь отворилась и торжественно вошла взъерошенная и порядком поцарапанная Ладиина. Интересно, где это она шастала и с кем воевала?

— Вот! — Наша леди царственным жестом подала Витьке какой-то заляпанный грязью кувшинчик. — Ваше молоко!

Брат заглянул внутрь и здорово озадачился. Еще около пяти минут он вдумчиво вращал в руках сосуд, пытаясь более тщательно рассмотреть содержимое.

— Хм… — растерянно пробормотал он. — Его содержимое меня невольно путает. Что ты думаешь, Норри? — И протянул кувшин для осмотра эльфенку.

Второй мой брат глянул внутрь, испуганно вскинул брови, осторожно понюхал, резко отшатнулся и чихнул. Да что же там такое? Я тоже хочу посмотреть! Но Норри проигнорировал мои протянутые руки и поднял сосуд выше.

— Леди Ладиина, не будете ли вы столь любезны, пояснить нам, где взяли данный кувшин? — смущенно спросил он.