Светлый фон
Морвен

винг (wing), «пена, брызги» в Эльвинг (Elwing), «Вингелот» (Vingelot) (только в этих двух словах и нигде более).

винг Эльвинг Вингелот

 

гаэр (gaer), «море» в Белегаэр (Belegaer) (и в Гаэрюс (Gaerys), синдарское имя Оссэ). Считается, что происходит от основы гайа (gaya), «ужас, благоговейный страх», и что таково было название, придуманное для обширного и ужасающего Великого моря, когда эльдар впервые пришли к его берегам.

гаэр Белегаэр Гаэрюс гайа

гаур (gaur), «волколак» (от корня нгвав– (ngwaw-), «вой») в Тол-ин-Гаурхот (Tol-in-Gaurhoth).

гаур нгвав– Тол-ин-Гаурхот

гвайт (gwaith), «народ» в Гвайт-и-Мирдайн (Gwaith-i-Mirdain); ср. Энедвайт (Enedwaith), «Срединный народ», название области между Сероструем и Айзеном.

гвайт Гвайт-и-Мирдайн Энедвайт

гват, ват (gwath, wath), «тень» в Дельдуват (Deldúwath), Эффель Дуат (Ephel Dúath); также в Гватло (Gwathlо́), река Сероструй в Эриадоре. Родственные формы содержатся в Эред Ветрин (Ered Wethrin), Турингветиль (Thuringwethil). (Это синдарское слово подразумевает тусклый свет, а не тени предметов, отбрасываемые при свете; такие тени называются морхайнт (morchaint), «темные силуэты».)