Светлый фон

— Так и есть, она — работа, — ответил он, подтверждая подозрения Райана относительно его личности. — Работа, что эффектно обернулась против меня, должен добавить. Её сила просто поломанная.

— Какой ты холодный.

— Чья бы корова мычала. — Программист отпил из своего стакана и впился взглядом в курьера. — Ты колоссальный мудила, Квиксейв.

мудила

— Я знаю, и ты любишь меня за это.

— Отличная идея с Луиджи, — ответил он достаточно тихо, чтобы никто не услышал. — Я собирался позаботиться о нём, но ты сработал быстрее.

— Извини, что моя ненависть к правдорубам помешала твоему бессердечному покушению. — Райан взглянул на Нарцинию. Они с Ланкой отодвинули диван в сторону, расчистив гостиную и превратив её в танцпол. Скоро начнется рейв-вечеринка. — Так это она?

Матиас Мартель не смотрел на него, а пристально уставился на сестёр Веран. На мгновение его маска спала, и реальный человек под ней заговорил.

— Да, — ответил Покров, с опасным взглядом изучая Нарцинию. — Это она.

[1] Древнеримская богиня урожая и плодородия, ответственная за произрастание и созревание злаков и других растений. Также была связана с подземным миром и могла насылать на людей безумие; покровительствовала материнству

[2] Богиня растительного и животного мира, охоты, женственности и плодородия, родовспомогательница, олицетворение Луны; соответствует греческим Артемиде и Селене

[3] Покровитель искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев, олицетворение мужской красоты. Брат Дианы (Артемиды)

[4] С французского — «моя козочка»

[5] Персонаж мифического пантеона Лавкрафта, который классифицируется как «божество извращенного плодородия». Одно из имён — «Чёрный Козел Лесов с Тысячью Младых». Шуб-Ниггурат описывается как туманная, облакоподобная масса c множеством длинных, чёрных щупалец, роняющими слизь ртами и короткими козлиными ногами. Его сопровождают множество порождённых им мелких монстрообразных существ, которых он постоянно извергает из себя, а затем снова пожирает и переваривает. Это его дети.

[6] С французского — «кавалер»

Глава 37 — Цветной рейв[1]

Глава 37 — Цветной рейв[1]

— Когда будет звук? — в третий раз спросила Ланка у Райана, упёршись локтем в колонку.

— Когда найдёшь мне другой мозг, — ответил Райан, возясь с устройством. Несколько человек уже заняли танцпол, однако оборудование в доме не могло выдержать настоящую рейв-вечеринку. Серьёзно, Ки Чон нужно завязывать покупать домашние товары Dynamis. Они едва превосходили довоенные китайские импортные аналоги.