– Имеешь в виду?..
– Да. Погоди. Ты о… Фу! Нет. Они просто считывают мысли. Но съехавшая крыша на несколько дней обеспечена.
– О. И все равно фу.
– Согласен, – встрял Куп. – Фу. А теперь, пожалуйста, заткнитесь обе.
– Почему так долго? – не утерпела Жизель.
– Замок проклят. Без конца плавит мои долбаные отмычки.
– Осторожнее, – шепнула Бэйлисс. – Попадаться нельзя.
– Думаешь, сколько еще? – спросила Жизель.
Куп навалился на замок всем весом и, когда шкафчик с канцелярской мелочовкой распахнулся, являя миру запретные залежи резинок, скрепок и скоб, ответил:
– Нисколько.
– Спасибо! Спасибо! – Бэйлисс быстро обняла Купа, едва он встал.
– Обращайся. Хотя нет, прошу, никогда больше не проси меня красть такое. Работа здесь и без того угнетает, а воровство скрепок лишает меня желания жить.
Бэйлисс сложила добычу в холщовую сумку:
– Понимаю. Спасибо тебе.
Куп вздохнул:
– Знаете, как-то в Салеме я украл у ведьмы кошку-гадалку. Ведьма пыталась заставить ее предсказывать туристам будущее, но кошке было фиолетово. Она могла лишь сообщить, когда тебе в следующий раз предстоит съесть камбалу.
– Почему ты не оставил себе какую-нибудь из пророческих штук? – спросила Бэйлисс. – Наверняка бы разбогател. И не угодил бы…
Она осеклась и покраснела.
Куп спокойно опустил в ее сумку пачку стикеров.
– Она хотела сказать «в тюрьму», милый, – промолвила Жизель.