Келси это показалось лишь очередным доказательством того, что захват чужих земель – невероятно дурацкое предприятие, но девушка вовремя спохватилась, не успев сказать ничего резкого. Сидевший рядом с ней Арлисс легонько всхрапнул.
– Арлисс, вы разделяете эту точку зрения?
– Да, Ваше Величество, – прохрипел казначей, резко очнувшись. – Но не стоит обманываться: в Тирлинге и так полным-полно шпионов.
Булава согласно кивнул, и Келси снова повернулась к Бермонду.
– Войска пойдут по Мортийскому тракту?
– Едва ли, Ваше Величество. Мортийский тракт проходит через Аргосский перевал, ни одна армия не захочет спускаться с гор, будучи при этом у всех на виду. Хотя нам нужно будет заблокировать тракт, чтобы мортийцы не смогли перевозить по нему припасы. – Покачав головой, генерал склонился над картой. – Жаль, что Аргосской башни больше нет.
Келси вопросительно глянула на Булаву, который пояснил:
– Когда-то, госпожа, на Аргосском перевале стояла крепость. Мортийская армия разрушила ее во время отхода, и теперь от нее осталась лишь груда камней.
Бермонд провел пальцем по мортийской границе, к северу от гор.
– На месте Жено я бы пошел здесь. Местность там холмистая и прихотливая, что замедлит их передвижение, но там множество лесов, и большая армия может растянуться на несколько миль в ширину, не застревая на одном месте.
– Как, по-вашему, лучше всего отразить такое нападение?
– Это невозможно.
– Генерал, ваша уступчивость меня поражает.
– Ваше Величество…
– Полковник Холл, что вы думаете об этом? – спросила Келси, повернувшись к заместителю Бермонда.
– Я вынужден согласиться с генералом, госпожа. Надежды на победу нет.
– Чудесно.
Холл поднял руку.
– Но вы можете замедлить их продвижение, и весьма значительно.
– Поясните.