— Обойдемся без перерывов, — упрямо покачал головой Морган и пожалел о своих словах, как только они слетели с губ. Ему действительно с трудом удавалось держать равновесие. Похоже, чародейка все же права.
Эжени по его лицу прочитала все сожаления и сомнения. Понятливо улыбнувшись, она пощадила его гордость.
— Вы, может, и обойдетесь без перерыва, но мне он точно будет необходим.
Повернувшись так, чтобы обратиться ко всем демонам сразу, чародейка временно взяла командование отрядом на себя.
— Соберитесь и будьте внимательны. Нас ждет длительная дорога. Я буду лететь первой, вы за мной. Старайтесь не отставать. Следите друг за другом, чтобы никто не потерялся, и за мной, так как я буду указывать путь.
Демоны активно кивали в знак согласия с каждым словом чародейки. Со стороны могло показаться, что у них начался коллективный тремор.
Улыбнувшись своим мыслям, Эжени закончила:
— Мы будем лететь несколько часов, и нам могут встретиться разного рода препятствия. Помните, что древко метлы ни в коем случае нельзя отпускать. С угрозами я разберусь сама. Ваше дело — лететь вперед, что бы ни случилось. — Эжени обвела демонов взглядом и строго спросила: — Вам все понятно?
В этот раз ей ответил стройный хор:
— Так точно.
Не тратя больше времени, Эжени развернулась и полетела вперед на небольшой скорости. С нею быстро поравнялся Пэттон, затем Освальт. Моргану метла давалась труднее всего. Демон вцепился в рукоять так сильно, что даже костяшки пальцев побелели. Но не жаловался и не просил поблажек. Эжени постоянно украдкой оглядывалась на него, следя, чтобы не отстал.
Первые полчаса путешествие напоминало тренировочный вылет с детишками младшей подготовительной группы. Если дальше ничего не случится, через несколько часов они будут у Тормонта. Сама Эжени добралась бы туда намного быстрее. Но она так обязана Моргану, молчаливому Освальту и чрезвычайно болтливому Пэттону! Если бы не эта троица, ей никогда не выбраться из этих пещер. Поэтому чародейка летела медленно, хотя все ее существо стремилось туда, к Тормонту.
Эжени поддерживала себя мыслью, что прождала два года. Подождет еще два часа.
* * *
Гризельда вбежала в Аргиллитовый зал, держа несколько небольших статуэток, похожих на искусно сделанные детские игрушки из обожженной глины. Она повернула стул и осторожно расставила их там.
Ильм наблюдал за своей госпожой с интересом и опаской. Мышу было любопытно, что все это значит, но боязно спрашивать. В итоге он благоразумно решил подождать. Бакури — стихия любопытства — уже многих сгубила, и мыш не собирался пополнять их ряды. Эта стихия носит плащ из шкур тех, кого сгубила, и Ильм был уверен, что его белая шкурка будет плохо смотреться среди множества других.