Светлый фон
своем

– Скажите, профессор, – Гермиона подняла руку, – а когда мы узнаем результаты?

– Где-то в июле вам будут разосланы совы, – ответила профессор Макгонаголл.

– Отлично, – громким шепотом сказал Дин Томас, – до каникул можно не париться.

Гарри представил, как через полтора месяца будет изнывать на Бирючинной, дожидаясь результатов. «Зато, – уныло подумал он, – хотя бы одно письмо точно получу».

Первый экзамен, теория заклинаний, был назначен на утро понедельника. В воскресенье после обеда Гермиона попросила ее проверить, и Гарри согласился, но немедленно об этом пожалел. Взвинченная Гермиона то и дело выхватывала у него книгу, чтобы удостовериться в правильности ответа, и в конце концов попала ему по носу острым краем «Достижений чародейства». У Гарри даже глаза заслезились.

– Давай-ка ты лучше сама, – твердо сказал он, отдавая книгу.

Рон, заткнув уши и беззвучно шевеля губами, читал конспекты по заклинаниям сразу за два года. Шеймас Финниган лежал навзничь на полу и вслух повторял определение субстантивного заклятия, а Дин проверял его по «Сборнику заклинаний, часть 5». Парвати и Лаванда, упражняясь в наложении локомоторного заклятия, заставляли свои пеналы гоняться друг за другом по краю стола.

Ужин в тот вечер прошел необычайно тихо. Гарри и Рон почти не разговаривали и с аппетитом ели – ведь они весь день чрезвычайно усердно занимались. Гермиона, наоборот, поминутно откладывала нож и вилку, ныряла под стол к рюкзаку, выхватывала учебники и что-то проверяла. Рон как раз стал ей выговаривать – мол, надо как следует поесть, а то ночью не уснешь, – но вилка вдруг выскользнула из ее ослабевших пальцев и со звоном упала на тарелку.

– Ой мамочки, – дрожащим голосом пролепетала Гермиона, глядя в вестибюль. – Это что, они? Экзаменаторы?

Гарри и Рон быстро обернулись. За дверями Большого зала, в вестибюле, стояли Кхембридж и несколько очень стареньких колдунов и ведьм. Гарри с радостью отметил, что Кхембридж явно чувствует себя не в своей тарелке.

– Пойдем посмотрим? – предложил Рон.

Гарри и Гермиона кивнули. Они побежали к выходу, но у дверей перешли на шаг и степенно прошествовали мимо экзаменаторов. Гарри про себя решил, что профессор Марчбэнкс – это, должно быть, крошечная, согбенная старушка с морщинистым лицом, словно покрытым паутиной; Кхембридж беседовала со старушкой очень почтительно. Похоже, профессор Марчбэнкс была глуховата; их с Кхембридж разделял какой-то фут, но на вопросы директрисы старушка отвечала во все горло.

– Добрались отлично, отлично, не в первый раз, хвала небесам! – раздраженно говорила профессор Марчбэнкс. – Что-то давно Думбльдор не проявлялся! – добавила она, обводя взглядом вестибюль, будто ожидая, что Думбльдор в любую минуту выскочит из чулана. – Вы, вероятно, не знаете, где он?