Светлый фон

А тебе не приходит в голову, что я задавал себе те же вопросы?

 

АЛЬБУС (его нервы напряжены до предела, он знает, что отец бы так не поступил)

(его нервы напряжены до предела, он знает, что отец бы так не поступил)

А я тогда… когда мы ее поймали… хотел ее убить.

 

ГАРРИ

Ты видел, как она убивала Крейга, ты был в ярости, Альбус, и это нормально. И ничего бы ты ее не убил.

 

АЛЬБУС

Откуда ты знаешь? Может, такова слизеринская часть моей натуры? Может Шляпа-Распредельница во мне это и разглядела.

 

ГАРРИ

Я не понимаю, что творится у тебя в голове, Альбус, – и вообще, знаешь, ты подросток, я и не должен понимать, что у тебя в голове, – но я понимаю твое сердце. Я раньше не понимал… очень долго, но благодаря этой… «эскападе» до меня наконец дошло. «Слизерин», «Гриффиндор», какой бы ярлык на тебя ни повесили, я знаю – я точно знаю: сердце у тебя доброе… Нравится тебе или нет, но колдуном тебе предстоит стать что надо.

 

АЛЬБУС

Ой нет, только не колдуном! Я займусь голубиными гонками. Мне прямо не терпится.

ГАРРИ усмехается.

ГАРРИ усмехается.

ГАРРИ усмехается.