Иногда хочется, чтобы он смотрел на меня, как на волшебницу.
А я и есть волшебница. Наполовину.
* * *
Харви, как обычно, поцеловал меня у ворот и распрощался. Время от времени он, конечно, заходил поздороваться, но я стараюсь держать друзей и родственников отдельно. Захлопнула дверь и пошла на чудесный сладкий запах, струившийся по коридору.
– А вот и ты, зайчонок, – окликнула меня из кухни тетя Хильда. – А я варю варенье! Собрала в саду все, что ты любишь. Клубнику, чернику, беличьи глазки…
– Только не это! – вскинулась я. – Тетя Хильда! Мы же с тобой говорили!
Я остановилась в дверях и с ужасом воззрилась на тетю. Она стояла у черной чугунной плиты и помешивала в огромной кастрюле кроваво-красное варево. На ней был розовый фартучек с надписью «Поцелуйте кухарку!».
– Вот увидишь, будет вкусно, – подмигнула она мне.
– Я-то увижу, – согласилась я. – А вот увидит ли варенье? Вот в чем вопрос.
На мягком добром лице тети Хильды отразилось мягкое доброе огорчение.
Моя семья ничего не понимает в человеческих вкусах. Когда я была маленькой, тетя Зельда читала мне долгие пустые лекции о том, как питательны червяки и как в Швейцарии голодают юные ведьмы.
У тети Хильды характер гораздо легче, чем у тети Зельды. Она запросто мирится с моими простыми земными запросами, лишь плечами пожимает. Вот и сейчас она подошла ко мне и одной рукой ласково дернула за волосы (а в другой держала деревянную ложку в кроваво-красных пятнах).
– Непослушница моя. Вечно не хочешь есть ничего полезного. Может, переменишься, когда войдешь в полную силу.
Даже в уютной кухне, в тепле, пропитанном сладкими запахами, меня передернуло.
– Может быть.
Тетя Хильда просияла.
– Даже не верится, что тебе скоро шестнадцать. Кажется, только вчера мы с тетей Зельдой помогли тебе появиться на свет. Ты была такая миленькая: вся в крови, в слизи, а плацента была такая вку…
– Прекрати, пожалуйста.
– Ой, я тебя смущаю?
– Да нет, тошнит просто.