Светлый фон

– Мне обязательно идти в наручниках? – спросила она.

– Снимать приказа не было, – ответил он. – Вставайте, пожалуйста.

– Но мне трудно двигаться, если я не могу ни за что ухватиться. У меня все затекло: я просидела тут не шевелясь битых полдня, и вы знаете, что я без оружия, вы же меня обыскивали. Идите и спросите у Президента, нельзя ли обойтись без кандалов. По-вашему, я сбегу в таком диком месте?

Лорд Рок был неуязвим для ее обаяния, но с интересом следил за тем, как оно действует на других. Солдат был молод; им следовало прислать вместо него седого ветерана.

– Нет, – сказал юноша, – я так не думаю, мадам, но я не имею права делать то, чего мне не приказывали. Уверен, вы меня понимаете. Прошу вас встать, мадам, и, если вы споткнетесь, я поддержу вас за руку.

Она встала, и лорд Рок почувствовал, как она неуклюже двинулась вперед. Галливспайн в жизни не встречал человека грациознее миссис Колтер; сейчас она явно притворялась. Когда они добрались до трапа, лорд Рок ощутил, как она споткнулась, услышал испуганный вскрик, и его еще раз тряхнуло: это солдат поймал пленницу за локоть. Заметил он и то, как изменились звуки вокруг: выл ветер, двигатели работали на малых оборотах, поставляя энергию прожекторам, голоса поблизости отдавали команды.

Они начали спускаться по трапу; миссис Колтер тяжело опиралась на солдата. Она тихо что-то спросила, и лорд Рок едва разобрал его ответ:

– Сержант, мадам… вон он, у большого ящика… ключи у него. Но я не осмелюсь просить их, мадам, вы уж извините.

– Да-да, – сказала она, сокрушенно вздохнув. – Все равно спасибо.

Лорд Рок услыхал удаляющийся стук тяжелых ботинок, и она прошептала:

– Слышали про ключи?

– Объясните мне, где сержант. В каком направлении и как далеко.

– Примерно в десяти моих шагах. Правее. Крупный мужчина. Я вижу связку ключей – они у него на поясе.

– Что толку, если я не знаю, который нужен. Наручники запирали у вас на глазах?

– Да. Коротким толстым ключом, обмотанным черной лентой.

Хватаясь за толстый мех, лорд Рок спустился к подолу шубы на уровне коленей миссис Колтер и осторожно выглянул.

Наверху укрепили прожектор, и мокрые скалы блестели в его лучах. Но когда лорд Рок принялся озираться в поисках тени, круг света внезапно пополз в сторону: прожектор качнуло ветром. Он услышал крик, и свет вдруг погас.

Галливспайн тут же упал на землю и метнулся сквозь пелену мокрого снега к сержанту, который дернулся вперед, чтобы поймать падающий прожектор.

В суматохе лорд Рок прыгнул на ногу сержанта, очутившуюся рядом с ним, уцепился за штанину его камуфляжного костюма – она уже успела промокнуть и отяжелеть – и вонзил шпору прямо над ботинком.