Светлый фон

– Ха-ха. Очень смешно, орденец. А как будет весело, когда нас сожгут дотла, ух.

Мы снова отправились в путь, гуськом пошли по узкой тропинке за нашим проводником, с каждым шагом приближаясь к территории бога.

Джунгли стали еще гуще, хоть я и не думала, что такое вообще возможно. С обеих сторон тропинки нашу одежду цепляли ветки. Внезапно проводник остановился и пробормотал что-то непонятное. Впереди, у тропинки из лиан и корней, поднималась каменная статуя ощерившегося чешуйчатого рогатого существа.

Райли повернул голову к статуе.

– А, – заметил он. – Наверное, подразумевалось, что это дракон? Больше похоже на результат порочной связи свиньи и крокодила.

Я укоризненно покачала головой.

– Ты можешь проявить хоть чуточку уважения? Нам для полного счастья только молнией по голове не хватало получить.

Проводник с мрачным видом повернулся к нам.

– Дальше я идти не могу, – сказал он. – С этого момента вам нужно идти только по тропе. Я подожду, пока вы сделаете то, зачем пришли.

Райли нахмурился.

– Но вы сказали, что служите этому повелителю, богу или как вы его там называете.

– Так и есть. Но я всего лишь выражаю его волю за пределами джунглей. Невредимыми на его территорию могут ступить только те, кого он ждет. Поэтому я остаюсь здесь. Если вы не вернетесь до захода солнца, я пойму, что больше ждать вас не стоит. Теперь идите, – он кивнул в сторону тропинки. – Мой повелитель не отличается терпением. Неразумно навлекать на себя его гнев.

И мы направились дальше в джунгли, навстречу неизвестности. На территорию бога.

Почти сразу же я поняла, что что-то не так. Мой дракон беспокойно встрепенулся, несмотря на то что я не заметила ничего необычного. За нами кто-то следит, но при этом старается держаться вне поля зрения.

Гаррет приблизился ко мне, насколько это позволяла узкая тропинка, и пошел рядом.

– За нами следят, – сказал он с тяжелым взглядом.

– Да, – прошептала я в ответ. Мне захотелось вытащить из-под футболки пистолет, но я не хотела показывать, что мы знаем, что за нами следят. – Сказать Райли?

– Он знает, – сказал Гаррет. Юноша держался совершенно спокойно, но я чувствовала, как он на самом деле напряжен. В случае необходимости он был готов действовать. – Будь начеку. На нас могут напасть.

В этот момент мы вошли в просеку, а из поросли бесшумно, как призраки, вышли высокие, худые, одетые только в набедренные повязки люди. Не успели мы оглянуться, как они окружили нас и направили в нашу сторону острые копья.

Гаррет