Светлый фон

И все три женщины одновременно посмотрели на доктора.

— Возможно, — он пожал плечами. — Граф просит меня прибыть в замок с рассветом

— у них уже неделю находится акушерка, но графиня все равно волнуется — первый ребенок, как-никак.

Графиня Катрин — рыжеволосая красавица с лавандовых южных просторов, — как раз и могла произвести на свет ту самую малышку, что понравится дракону — что бы это ни означало. Мадам Арно перевела взгляд на Сильвию Дюпре, потом — на Валери, — желая знать, согласны ли они с такой кандидатурой. Как будто бы их мнение что-то значило!

Они не возражали, и она стала развивать свою мысль:

— Или, может, Лорин Турнье? Ее старшая дочь прекрасно воспитана, уверена, что и малышке она привьет хорошие манеры.

Мадам Дюпре кивнула — Анна Турнье — весьма учтивая мадемуазель, что редкость по нынешним временам.

— И уж точно это не должна быть Жаклин Бушар.

Старшие женщины переглянулись и дружно хмыкнули.

— Ну, почему же? — попыталась возразить мадемуазель Легран. — Мне нравится Жаклин.

Между ними впервые возникло непонимание, и обе мадам с жаром принялись отстаивать свое мнение.

— Это будет седьмой ребенок в семье! И шестеро старших бродят по деревне оборванными и вечно голодными, — мадам Арно даже вскочила с места от возмущения.

— Анри прошлым летом даже вздумал просить еду у туристов, — вторила ей мадам Дюпре. — Представляете, что те подумали о нашей деревне?

Несмотря на показное равнодушие, которое они демонстрировали в отношении всяких туристических рейтингов, где регулярно мелькала их деревушка, они гордились ею.

— Но она старается из всех сил! — заступилась за Жаклин Валери. — Ей тяжело одной поднимать ребятишек.

— Ха-ха! — вскинула нос хозяйка. — Ей следовало подумать об этом прежде, чем кувыркаться кое с кем на сеновале.

Незамужняя Валери густо покраснела, и даже многоопытный доктор поперхнулся конфетой.

— Мадам Арно! — попытался воззвать он к ее внутренней доброте.

Он не любил сплетен.

Она осталась глуха к его призыву.