Светлый фон

— Теперь займёмся делом, — подписывая документ и ставя свою королевскую печать, Ворон приложил кольцо к бумаге, убирая ту в инвентарь и, не медля, направился к кораблю.

— Команда уже готова. Не переживайте, ваше величество. — Мужчина, последний раз пробежав глазами по договору, свернул бумагу и, убрав в тубус, последовал за пассажиром. — Через час будем на месте.

— Час? Тут же плыть меньше двадцати минут. — Уилл удивленно обернулся.

— Тут есть свои нюансы, керр Ворон. Использовать магию на походе к острову крайне не рекомендуется, поэтому матросам придётся грести вручную.

— И что произойдёт?

— Вы разве не знаете?

— Не знаю, что?

— О… И вправду не знаете. — Джерра посмотрел в сторону острова и продолжил, рассказав небольшую предысторию: — Раньше, лет пятьдесят назад, на этом месте располагалась деревня рыбаков. Именно они дали название острову. На их диалекте Ночной Грито означает «ящер из глубины».

— Ящер? — Разбойник, приподняв правую бровь, удивленно взглянул на море. — То есть что-то вроде морского змея?

— Я не знаю, ваше величество. И, честно говоря, не хочу знать. Единственное неписаное правило здесь — это не использовать магию до тех пор, пока не покинешь гавань. Иначе…

— Что?

— Иначе, ящер выйдет на охоту. — Лицо торговца было серьезным, и Ворону оставалось лишь поверить в эту историю, пока не представится шанс убедиться лично. Правда, оставалось уточнить ещё один момент.

— Вы же понимаете, что мне придётся использовать магию, когда мы доберемся до цели?

— Разумеется. — Мужчина вежливо улыбнулся и, подняв большой палец, добавиля: — Именно поэтому мы спустим вас на воду в шлюпке.

— Хм… Предусмотрительно, ничего не скажешь. Тогда, — справа от разбойника материализовался здоровый огр, вид которого заставил Джерра на некоторое время замереть на месте, — надеюсь, мой помощник окажется вам полезным.

Не только торговец оказался застигнут врасплох, некоторые моряки, бросая свои дела, впопыхах доставали оружие, роняя его и вновь подбирая трусящимися руками.

Всё стало на свои места, после того как громила, послушно следуя за гостем, поднялся по трапу на корабль.

— Могли бы предупредить, ваше величество, — чуть позже пробормотал владелец судна, вытирая лоб, и, кивнув капитану, отправился в каюту.

Корабль приготовился отчаливать.