Светлый фон

Капитан бы очень удивился, если бы понял, что сидящая перед ним девица навела справки задолго до того, как прийти в этот крохотный кабинет.

И выведала она куда больше, чем просто имя и звание.

Бальтазар де Сото. Клара даже не могла припомнить, сколько раз она нервно хихикала, когда наталкивалась на это имя. Было в нем что-то странное, потустороннее и холодное, отчего тонкие волоски на шее дыбом вставали.

Капитаном “Химеры” он стал пять лет назад, оставив службу в Звездной Гильдии и подавшись в вольные. Собрал свою команду, специализировался на перевозке “экзотических грузов”, плевал на легкую работу. Только дальние полеты, только максимальный риск. И вот совсем недавно капитану потребовался второй пилот. Лететь в самый дальний уголок вселенной, где не то что обжитых систем – отдельных колоний почти не было.

Дикая территория.

И отличные деньги, которые Бальтазар никогда не зажимал. Его команда ни в чем не нуждалась. А вот Клара очень нуждалась и в деньгах, и в работе. Очень-очень!

– Здесь написано, что с прошлого корабля вас выперли за неповиновение приказу.

“Вот и приехали. Неумолимо подкатились к тому самому вопросу, который оставил меня на обочине, без средств к существованию и без малейшего шанса наняться на приличный рейс”, – Клара закусила губу, почувствовав, как внутри разрастается напряжение.

– Так и есть, – ответила она честно и потянулась рукой к воротнику рубашки. Стало невыносимо душно, захотелось щелкнуть парочкой пуговиц и ослабить давление, глотнуть побольше воздуха.

– Подробности?

Лицо капитана оставалось бесстрастным, но в голубых глазах вспыхнуло что-то странное. Любопытство?

Клара не хотела вспоминать. Это была история о максимальном уровне скотства, но девушка слишком нуждалась в работе, чтобы упрямиться.

– Мы потерпели крушение на Эриге-7. Планета в красном списке Гильдии – стоило соблюдать максимальную осторожность. На борт попало местное разумное растение и укусило нашего механика, – Клара облизнула пересохшие губы и заметила, что капитан пристально наблюдает за каждым ее движением. Стало неловко и жарко, щеки отчаянно покраснели. – Это растение разносило заразу – о ней все в курсе! Если бы мы положили укушенного в капсулу регенерации, то могли дотянуть до Заграйта, а там бы им занялись местные врачи.

– Так в чем было “неподчинение приказу”?

Мужчина положил подбородок на сцепленные руки и прикрыл глаза.

– Я поцапалась с капитаном. Он настаивал на том, чтобы мы оставили механика на планете. Испугался заражения.

– И он был прав.

– От этой заразы есть лекарство!