Глава 18
Медведь шел по лесу, ломая лапами тонкий снежный наст. Вдруг он замер, повернул голову, дернул ухом, в котором качнулась круглая желтая бирка. Пошел на звук, привлекший его внимание, и вскоре остановился у тонкого ручья, журчащего по снегу черной лентой. Нежные белые бутоны на хрупких стебельках заглядывали в воду, любуясь своим отражением.
Медведь выгнулся, меняясь. Вытянулись руки, пальцы, расправились лопатки, звериные когти исчезли, сменившись розовыми ногтями.
Брун сорвал подснежник и шагнул за следующим, поджимая от холода босые ноги.
Он подбежал к дому, еще издали заметив тонкий силуэт во дворе.
– Эльза! – выкрикнул он.
Она повернулась, смахнула с лица прядь волос, задев кисточкой щеку.
– Брун! Сколько можно бегать голышом? Ты простудишься!
– А ты пробовала когда-нибудь рвать подснежники медвежьими лапами? – Он достал из-за спины крохотный букет, и Эльза ахнула.
– Они такие… такие… – Она осторожно потрогала хрупкие лепестки, понюхала. Обняла Бруна за шею. – Спасибо!
Он улыбнулся, поцеловал ее в щеку и, лизнув пятно желтой краски, оставшееся на белой коже, вытер его пальцем.
– А чем это ты тут занимаешься? – Он обошел ульи, расставленные кругом. – Рисуешь? Думаешь, пчелам не все равно?
– Так прикольнее, – пожала она плечами.
– А это еще что за пятьдесят оттенков коричневого? – Брун в притворном ужасе отшатнулся от улья.
– Это медведь, – улыбнулась Эльза, кладя кисточку в коробку с красками. – Видишь? Глазки! – она ткнула в черные точки посреди коричневого пятна.
– А это… дай угадаю. – Брун присел возле толстого полосатого чудища на стенке улья. – Тигр?
– Это пчелка! – возмутилась Эльза его недогадливости. – Только пока без крыльев.
Брун расхохотался, ткнул пальцем в рисунок.
– Это? Эльза, ты вообще видела пчел? У них нет зубов!
– Это альтернативная веселая пчела, она улыбается, – не смутилась Эльза. – Но синичку, пожалуй, я тебе не покажу.