– Разве твои драгоценные друзья не рассказали тебе, о чем они со мной беседовали?
Глаза Дрейка расширились, когда голова Дианны медленно повернулась к нему. Он поднял руки, изображая поражение.
– Эй, мы с Итаном просто за тебя переживаем!
Тарелки со звоном ударились о пол.
– Кем вы двое себя возомнили? Моими надоедливыми братьями?
Я почувствовал запах огня, хотя она еще не зажгла пламя. Видимо, Дрейк тоже это заметил – он сделал шаг назад и бросил взгляд на ее сжатый кулак.
– Ни тебя, ни Итана не касается, с кем я трахаюсь, а с кем нет. Из-за идиотских попыток меня защитить вы подвергаете всех нас опасности.
– Дианна! – сказал я резким голосом.
– Что это значит?
Дрейк нахмурился, очевидно, не имея представления о моих кошмарах и их последствиях.
– И ты, – сказала она, поворачиваясь ко мне. Наши глаза встретились. Я видел, как ее гнев угасает, но на смену ему приходит печаль. Это было намного хуже. – Ты даже не мог мне сказать? После всего… ты не смог мне довериться? Мне жаль, что ты находишь меня настолько отталкивающей, что одно упоминание о том, что мы трахаемся, заставило тебя избегать меня неделями.
Я вскочил на ноги и поставил руки на стол. Несколько книг полетели на пол, когда я прорычал:
– Я этого не говорил!
Она сделала шаг вперед и уперлась руками в противоположную часть стола.
– Вот как ты себя ведешь! – Края ее радужек окрасились в алый цвет, и спустя мгновение ее глаза превратились в два пылающих огонька. – Видимо, их мнение значит для тебя больше, чем мои чувства. Что ж, с меня хватит. Я устала пытаться быть твоим другом. Я устала пытаться облегчить твою боль, я устала о тебе заботиться. Мы должны работать вместе, но я больше не стану заниматься всей этой ерундой. Мы не друзья, Лиам, и теперь я вижу, что мы никогда ими не были.
Она повернулась и ушла, не обратив внимания на ту огромную дыру, которую она только что проделала в моей душе.
Дрейк повернулся ко мне, упер руки в бедра и вздохнул.
– Она в порядке. Ей просто нужно остыть, понимаешь?
Моя челюсть напряглась, губы сжались в тонкую линию.
– Вон.