– Принцесса Лю Ифэй очень добра и всегда хорошо к вам относилась… – Она бросила на меня взгляд, словно проверяя, не вызвали ли ее слова гнев. – Думаю, если вы придете к ней и лично скажете, что не имеете ко всему этому отношения, то она вам поверит.
«Сходить подлизаться к „сестре“», – сделала я мысленную пометку. А что? Вообще-то хорошая тактика! Отныне новая Лю Луань заканчивает с кознями и становится образцом доброты и вежливости. Буду всем помогать и всех любить. Чего не сделаешь, чтобы выжить! Освоюсь тут немного, а затем свалю куда-нибудь подальше от дворца с его интригами и опасностями.
Насколько я помнила из сюжета, на границе империи располагалась гора, на которой жили просвещенные заклинатели – какой-то даосский культ. Они медитировали, изучали магию и совершенно не обращали внимания на то, что происходило в мире. Идеально.
Я перевела взгляд на единственного человека, желавшего занять место моего стража. К нему уже подошли императорские стражники и теперь проверяли документы. Я тоже подошла к командиру, забрала у него бирку с именем и свернутую в рулон грамоту. В ответ получила недоуменный взгляд. Считают, что принцессе не полагается заниматься такими скучными делами, как проверка документов? Или просто Лю Луань ничем подобным не интересовалась?
Хватило мгновения, чтобы прочитать имя: «Вэй Лун». (Откуда я знаю иероглифы? Ладно, подумаю об этом позже.) Подняла голову на этого горячего красавчика. Возникла предательская мысль согласиться. Взять его, попытаться вместо «сестры» пробиться на место главной героини дорамы и закрутить с ним роман.
«Не забывай: „сестру“ он тоже убьет, только чуть позже. Ради вечной жизни и силы». Эта мысль была отрезвляющей, словно удар дубины. Нет уж, пусть наследная принцесса оставит его себе. Я жить хочу!
Сунула бирку и грамоту обратно в руки командиру, словно та была ядовитой змеей.
– Он нам не подходит, – выпалила я как можно более надменно.
– Что? – хором переспросили командир и Вэй Лун.
«А нечего фальшивые документы подсовывать», – язвительно подумала я.
Но говорить об этом было точно рано. Ни один чиновник не сумел придраться к предоставленным в начале дорамы грамотам Вэй Луна. Даже потом, когда во дворец пришла женщина, заявившая, что он украл бумаги сына ее госпожи, чтобы подтвердить, что его происхождение подходит для занятия государственных должностей, этот демон на удивление легко отбил все обвинения. В итоге несчастную публично казнили за клевету.
– Принцесса, но ведь мы еще не провели с ним тренировочный бой, – попытался образумить меня начальник стражи, – чтобы проверить его способ…
– Смеете спорить с дочерью императора?! – Мой голос зазвенел.
И пусть все думают, что это от гнева, хотя на самом деле – от страха. Как-никак, Вэй Лун должен стать императором, женившись на моей «сестре» и низвергнув моего «отца», а отказывать императору всегда страшно.
– Нет, принцесса. – Стража изобразила поклон, а Вэй Лун сверкнул ненавидящим взглядом, на миг теряя маску почтительности.
Что же я делаю? Так он еще больше обозлится на меня!
– Многоуважаемый господин Вэй, – обратилась я к нему самым сладким голосом, на который только была способна, – не думайте, что я хочу вас оскорбить отказом. Просто я вижу ваш потенциал и думаю, что служба у меня будет слишком скучной для вас. Вы достойны большего.
На террасе воцарилась тишина. Стражники вытаращились так, словно у меня вторая голова выросла. Краем взгляда я заметила, как топтавшаяся справа от меня Мэйлин раскрыла от удивления рот.
А вот Вэй Лун быстро сориентировался: он прищурился, крылья его носа затрепетали. Кажется, он ни на миг не поверил в мою искренность. А зря! Я была весьма искренней. Пусть идет ищет другую дурочку, которую можно использовать, а потом без зазрения совести отправить на тот свет.
– Принцесса Лю Луань, в мире нет более достойной работы, чем служить дочери императора, – в тон мне с поклоном ответил Вэй Лун.
Мамочки, у него не только внешность, но и голос шикарный! Низкий чарующий бас, задевающий в душе какие-то невидимые струны. Ему бы таким голосом любовные истории озвучивать – все женщины были бы его.
– А как же сам император? Попробуйте устроиться в стражу Его Величества, – широко улыбнулась я. И, не желая вступать в полемику, тут же дала деру: развернулась и зашагала к своим комнатам, взмахом руки велев Мэйлин следовать за мной.
– Принцесса, подождите… – попытался остановить меня Вэй Лун, но стража императора преградила ему дорогу.
Едва мы удалились, как Мэйлин зашептала на ухо:
– Но, принцесса, как же вы будете совсем без охраны?
– Принеси мне кисть, тушь и бумагу. Я напишу отцу и попрошу прислать кого-нибудь. Надеюсь, он не откажет. Или еще лучше: схожу к нему сама и попрошу лично! Заодно и с сестрой повидаюсь.
Мэйлин неопределенно покачала головой, но вслух ничего не сказала, лишь принесла мне бумагу и тонкую кисть, затем подготовила для меня тушь, растерев ее до густой жидкости. Я замерла, замешкавшись: как подступиться? Я всегда писала только автоматическими ручками.
Интересно, если я тут такую изобрету, смогу получить патент?.. Эта мысль заставила повеселеть. А ведь действительно, я знаю столько всего, что можно монетизировать! Электричество при желании можно получать в малых количествах и из соленой воды, и из овощей и фруктов. А прототипы механизмов делать из дерева. В своем мире я работала инженером на машиностроительном заводе, так что в смекалке мне отказать нельзя.
Размышляя обо всем этом, я бездумно обмакнула кисть в тушь и начала писать. К удивлению, на бумагу один за другим ложились иероглифы. Как это возможно? Имя «Вэй Лун» чуть раньше я тоже смогла прочитать. Я же знала по-китайски только «нихао»!
И ведь я не только читала, писала на китайском, но и говорила – с самого начала. Словно какая-то функция автоперевода активировалась в момент моего появления здесь. Но как такое возможно? И китайский ли это вообще? Или какой-то свой местный язык?
В конце концов, мир дорамы хоть и напоминал Древнюю Азию, был от нее так же далек, как и современность. В угоду сюжету сценаристы намудрили, сочетая несочетаемое. В сериале были специально обученные евнухи, но Вэй Луна, который таковым не был, легко приставили к принцессе. Император мог иметь множество наложниц, но отец Ифэй и Луань после смерти жены, матери принцесс, так и не женился, а наследницей империи объявил свою старшую дочь.
Когда Вэй Лун стал императором, он отправил жену под замок, хотя сам император никогда дочерей в передвижении не ограничивал. Их домом был Сад Тысячи лепестков – обширный дворцовый комплекс, такой огромный, что без повозки или паланкина из конца в конец не доберешься. Каждая в своем дворце, со своей охраной, слугами, свитой. Могли при этом выходить в город когда вздумается, приводить кого пожелают.
Когда смотришь на все происходящее на экране, поминутно хватаясь за сердце, за логикой следить некогда – эмоции хлещут через край. А вот находясь внутри, невольно задумываешься: по каким законам теперь придется жить?
Оглядев написанное, я поняла, что без труда могу прочесть каждый символ. Что ж, этим нужно воспользоваться.
Первым делом я написала письмо Лю Ифэй, попросив о встрече, затем отцу-императору – с просьбой об аудиенции. Перечитала оба и подумала, что, наверное, стоило добавить побольше заковыристости и красноречия, как принято тут. Но если все пойдет по сюжету, мне жить всего пару серий осталось, так что ну его, это красноречие. Главное, чтобы приняли.
Я передала письма Мэйлин и попросила доставить адресатам. Думала, что ждать придется долго, но ответ пришел буквально через пару часов – я даже рассмотреть содержимое шкафов в комнате Лю Луань не успела. Причем ответили и император, и наследная принцесса одновременно. И оба предлагали увидеться в императорском дворце.
– Его Императорское Величество и принцесса Лю Ифэй передали, что ждут вас, – сухо сообщил посланный ими гонец-евнух.
– Прямо сейчас?! Постой… сразу вдвоем?
Внутри заскреблось недоброе предчувствие и ощущение какой-то глобальной подставы. На то, что придется вешать лапшу на уши сразу обоим, я как-то не рассчитывала.
Эпизод 3
Эпизод 3
Как только я переступила порог величественных ворот, будто оказалась в совершенно ином мире. Да уж, дворец принцессы Лю Луань не шел ни в какое сравнение с дворцом ее отца! Этот действительно достоин императора.
По обе стороны от главной дороги раскинулся роскошный сад, полный пышных цветов и фруктовых деревьев. Над всем этим возвышался дворец, состоящий из нескольких этажей, каждый из которых венчался классической китайской крышей с приподнятыми вверх краями. Дорога была вымощена полированным белым камнем, а по обеим сторонам от нее расположились статуи животных: львов, тигров, павлинов – кого только не было!
Вокруг было множество и других зданий, от маленьких беседок до больших трапезных залов. В одном из таких, как я помнила, Лю Ифэй предстоит провести церемонию зажжения благовоний перед торжеством по случаю дня середины осени. В дораме это было важное событие, едва не лишившее ее прав на трон. Вот только сейчас подходила к концу весна, и осень казалась бесконечно далекой. До лета бы дожить!