Светлый фон

— Время вышло, господин Норум. Мои партнеры не намерены больше ждать, а свою дорогую дочь вы не можете прятать вечно. Ведь ничего более ценного у вас больше не осталось.

— Вам следует поучиться манерам, господин Харт. Если вы не услышали мой отказ в первый раз, то придется его повторить. Земли графства — не предмет для торга.

— Вы сами не понимаете от какого выгодного предложения отказываетесь, — настаивал ночной гость. — Аристократы империи обмельчали до такой степени, что не в состоянии навести порядок в своих владениях. Зато это можем сделать мы, разумеется, что не бесплатно. Или вы готовы смириться с тем что ваши земли постепенно превращаются в безлюдный край? Вы в немилости при дворе, все ваши друзья от вас отвернулись, по сути вас обременяет эта земля. Так отдайте ее и живите спокойно. Никто не придет к вам на помощь, господин Норум. Вы остались один, всеми брошенный, забытый, униженный. А то, что предлагаем вам мы, это невероятная щедрость, и даже милость. Ведь мы готовы вас избавить от этого бремени.

Да, плохи дела у графа. Крепко его прижали. Судя по всему, его земли терзают со стороны, в попытке выкупить большую часть. Такой прием не редкость. Богатый простолюдин в попытке получить кусок земли нанимает лиходеев, чтобы устраивать беспорядки на дворянских землях, а потом предлагает выкупить их за бесценок. И ведь, практически, невозможно что-то доказать. Разумеется, такой фокус не пройдет с сильным аристократом, у которого собственная дружина, опытные охотники и крепкие связи. Который может нанять отряд головорезов, что вычистят любые земли от разбойников с ручательством. Скорее всего разорять земли графа начал еще мерзавец Далиф. А когда я убрал этого ублюдка, его посредники продолжили дело. Важен и тот факт, что я узнал этого самого ночного гостя. Ведь однажды наши пути уже пересекались.

— Как много самоуверенности в словах главы гильдии воров, господин Харт. — громко заявил я, выходя из тени за спиной у ночного гостя. — Теперь уже бывшего главы гильдии.

Моя катана с легким щелчком покинула ножны и оказалась на плече Харта.

— Все это время ты мог дышать, лишь потому, что не попадался мне на глаза. Глупо было с твоей стороны лезть в мои дела, мелкий засранец.

— Леди Мара, — проблеял Харт, начиная мелко дрожать. — Вы все неправильно поняли, это же обычная деловая сделка.

— Ну да, настолько обычная, что господину Норуму пришлось спрятать дочь от ваших посягательств. Ты ведь просто посредник, Харт. Дай себе шанс выкрутиться из этой смертельной ловушки и назови заказчика.