А народу тут и в правду было много. Некоторых я даже узнал… Люди из театра. Они явно были удивлены, что сегодня я уже в компании Княжны, но если честно, мне как-то всё равно.
На мгновение, девушка придержала меня за рукав и тихо прошептала:
- Он уводит нас в проверочное русло… будь внимателен! Обращай на меня внимание!
- Понял. – я утвердительно кивнул. Так значит, под маской улыбчивого дурачка скрывался талантливый стратег? Хорошо! Мы устроим ему спектакль на миллион.
Я прижал Княжну за талию. Думал, что она будет сопротивляться, но нет же… прижималась ещё сильнее! Хотя, черт его знает. Если бы моя судьба стояла на кону, возможно, я бы вообще на себя с ногами залез.
- Ваше Высочество! – из толпы вышел старый дядька в роскошном кимоно, и галантно поцеловал руку Княжне: - Рад видеть вас и ваших спутников на своей яхте!
- Благодарю, Хирито-доно. – девушка мило улыбнулась и поклонилась.
- Ох… - старик взглянул на меня и приподнял густые седые брови: - Я не верю своим глазам… Уж не Мотидзуки Ичиро сегодня пришел ко мне?
- Эмм… - я вопросительно взглянул на Хирито. Он меня знает?
- О, простите мне моё удивление! Я просто… давненько хочу с вами познакомиться! – старик почтительно поклонился: - И я счастлив лично поблагодарить вас за спасение Принцессы!
- Ой, да что вы? – я лишь скромно пожал плечами: - Каждый бы поступил на моем месте так же.
- Проходите, Мотидзуки-сан! Чувствуйте себя, как дома!
- Благодарю.
Забавный старик. Он обмолвился парой слов с Винсентом, и удалился дальше приветствовать гостей.
- Клан Хирито один из приближенных к Императору. Довольно древний род. – пояснила мне Княжна: - Я с ним знакома не понаслышке. Два года назад он пытался выкупить у нас часть акций золотодобывающей компании на Аляске. Но я не уступила!
- Здорово. Думаю, у него и без этого денег хватает. – усмехнулся я, оглядывая яхту.
- Ич-иро! Так ты спас местную принцессу? – удивился Принц.
- Да. Было дело. Так уж получилось. – я вновь скромно пожал плечами: - Но главное то, что вот эту Принцессу я спас от одиночества! – я вновь прижал Её Высочество к себе.
- Ичиро… - Княжна смущенно покраснела: - Опять ты со своей романтикой! Вечно меня смущает. Такой подлец…
- Да. Это хорошо. – самоуверенность Винсента пошатнулась. Видимо, он искренне верил, что я лопушок, которому нечем козырнуть перед ряженым немецким леприконом! Ха! Пускай прикроет рот. И не таких на завтрак ели.