Светлый фон

Покачиваясь по волнам, рыболовная лодка с гордым названием «Шпигель» направлялась в сторону порта. Шикари – молодой рыбак, что совсем недавно попал в этот бизнес, решил закинуть сеть в последний раз. Как раз до берега осталось около 50 километров, и есть шанс выловить что-то стоящее.

Как только лебедка опустила сеть, парень сел в кресло, и раскрыл журнал про рыбалку. Там как раз была статья о том, как правильно удить марлина. Он очень ценился в Японии, так как из филе этой рыбы делали потрясающее сашими.

Вдруг, лебедка начала прокручиваться. Это не хорошо… Очень не хорошо! Если попалась большая рыба, то был шанс вытащить её и прикрепить к борту лодки… А если сеть зацепилась за рифы или мусор на дне, то дело реально дрянь. Нужно пробовать!

Шикари сбавил обороты, а затем застопорил катушку лебедки. Трос натянулся, и парень аккуратно тронулся вперед… Идет!

- Фуух… Я чуть не выпал… - выдохнул он, и начал выкручивать катушку. Шло очень тяжело, и Шикари боялся предположить, что же он такое поймал. Хотя, бывали случаи, когда королевская макрель достигала веса в 50 килограмм, и попадалась в сеть по нескольку штук. Так что… Всё может быть.

Правда, когда сеть поднялась, Шикари с ужасом вскрикнул, ибо среди брыкающейся рыбы было тело молодой девушки, изуродованное арматурой.

- Боги и царь Хацуман! – воскликнул он, и вытащил дрожащими руками спутниковый телефон: - Боги и царь Хацуман!!! Да за что мне это?!

- Аггррхххх!!!! – девушка резко открыла глаза, и, сплюнув воду, начала жадно глотать воздух: - Твою мать… Ай… Как же это больно… Молодой человек! Я извиняюсь! Молодой человек!

- А… - к такому Шикари жизнь не готовила. Он выронил телефон, а сам рухнул в обморок. Русалка запутавшаяся в арматуре… Такого ещё не бывало!

Глава 13

Глава 13

Вдыхая свежий воздух, и любуясь чистым небом, по дорожкам восточного дворцового парка вальяжно прогуливался Император Японии.

С виду, он мало чем выделялся, и если не знать его в лицо, то вполне можно было спутать с обычным человеком. Взрослый мужчина, в скромном костюме и не более того. Однако было в нем нечто особенное - его мудрый взгляд, что казалось, был устремлен в бесконечность. И многие очень удивлялись, когда Император начинал говорить. Его речь, подобно горной реке, красиво и чисто могла поведать о многом. Не зря его прозвали Фусаваши, что в переводе обозначает - «достойнейший». Эрудиции Императора мог позавидовать любой интеллектуал.

- Ваше Величество! – к нему на встречу вышел Глава Клана Судзуки и низко поклонился.