В воде снова появилось лицо Сэрю, и он уставился на меня так, словно я внезапно отрастила рога и усы.
– Думаешь, она поступала во благо, превратив твоих братьев в журавлей?
«
Сэрю шмыгнул.
– Вечно вы, люди, пытаетесь найти всему объяснение. Только что оно изменит?
На это у меня не было ответа. Да и как тут ответишь, когда ничего не понимаешь?
– Жемчужина в ее сердце не похожа ни на одну другую. Она осквернена, а значит, завладев ею, твоя мачеха тоже изменилась. Это все, что тебе нужно знать.
Сэрю прав: ее действия ничем не оправдать. То, как она поступила со мной и братьями, непростительно. Такое проклятие мог придумать лишь человек с жестоким сердцем.
Так почему же я в это не верю?
– Не усложняй, – многозначительно напутствовал Сэрю. – Спаси братьев, затем принеси жемчужину моему дедушке. Пообещай мне, как друг другу.
Я отрешенно кивнула.
– Вот и славно. – Он с облегчением покрутил плечами. – А теперь мне пора.
«
– Я бы и рад, принцесса, но нет. Тебе все равно некогда по мне скучать. Ты же положила глаз на этого непримечательного человеческого лордика.
Я невольно покраснела.
– Вот оно что. Значит, Кики не придумывала.
«