– Хм… – он окинул меня тем же задумчивым и оценивающим взглядом, какой у него был, когда он услышал мой разговор с Вебстером о розах.
– Просто держись ближе к спине своего кота и сожми ноги крепко, но не слишком сильно. Ты же не хочешь сдавить его бедрами так, чтобы он задохнулся.
– Неплохой вариант уйти из жизни. – Расплывшись в улыбке, он украдкой взглянул на меня. – Если бы я мог выбирать, как встретить смерть, то хотел бы задохнуться между бедрами.
Я не
Когда мы добрались до кошачьего двора, Бастиан грациозно слез со своего кота, мягко приземлившись. Слава богам, он не предложил мне руку. Уинтроп пытался помочь мне, когда мы вернулись с пикника, будто бы я впервые оказалась в седле.
Когда я приземлилась рядом с ним, он поклонился.
– Спасибо, я получил огромное наслаждение от этой прогулки, Кэтрин.
Только когда он скрылся в ангаре со своим котом, я поняла двусмысленность слова
Вот только я не была уверена, где проходит грань между фиктивными и настоящими отношениями… и была ли она до сих пор.
Глава 44
Глава 44
Сняв с Весперы сбрую, я завела ее в тихий ангар и стала гладить спинку, приглаживая шерсть, взъерошенную седлом. Когда я повернулась, то увидела Бастиана, как всегда, стоящего слишком близко ко мне; его серебристые глаза ярко светились в тусклом свете. Я знала, что значит этот взгляд, но все равно медлила. Не успела я схватиться за лацканы его куртки и хоть как-то взять ситуацию под контроль, как он поймал мои запястья. Он поднял руки над моей головой, растянув меня над Весперой, и крепко поцеловал меня в губы.
На протяжении всей поездки мы вели себя довольно сдержано. Я уже начала подумывать, не действуют ли в лесу иные законы и не столкнулась ли я с подменышем, а не
Но то, что происходило сейчас, было совершенно неприлично: его тело прижалось к моему, уверенные губы, мягкая кожа. Наше дыхание наполняло тишину ангара, словно весь кошачий двор не работал за этими дверьми. Но даже когда я была так поглощена тренировками, часть меня хотела именно этого.
В тот момент, когда он дразнил меня, приоткрывая рот, дверь скрипнула, и мы отпрянули друг от друга. Опустив глаза, вошла работница кошачьего двора, – то ли по привычке, то ли пытаясь сделать вид, что ничего не заметила.