– Пожалуйста, я пришел не для того, чтобы причинить тебе вред или предать. Я ищу Фрейю, и мне нужна твоя помощь. За ее голову назначена награда. Я должен найти ее до того, как это сделают фейри.
– Награда? – Казалось, с тех пор как они встречались в последний раз, голос Мойры стал еще более хриплым и тусклым, а волосы на голове старухи заметно поредели.
Элрой кивнул:
– Я слышал, как об этом говорили фейри. Они уже ищут ее, и то, когда солдаты ее найдут, по-видимому, только вопрос времени.
– Откуда мне знать, что ты не хочешь получить награду сам?
Элрой рассмеялся. Звук его смеха казался совершенно чуждым этому месту, окруженному смертью, страданием и болью.
– Сколько бы ни готов был заплатить мне Олдрен, это будет лишь малая часть того, что ждет меня в моей сокровищнице в Зеакисе. Мне не нужны его деньги, но нужна Фрейя…
Мойра посмотрела на Элроя так пристально, что по телу пирата прошел озноб.
– Я говорю правду, – заверил он.
– Это я вижу. Вопрос в том, зачем она тебе.
– Я… – Элрой на миг закрыл глаза, чтобы собраться с мыслями. С помощью Фрейи он мог получить знание о бессмертии. После стольких лет безуспешных поисков он никогда не был так близок к этому, как сейчас. – У нее есть знания, которые мне нужны. Я не хочу причинять ей вреда, мне просто нужны ответы. Я вознагражу тебя.
Мойра задумчиво барабанила пальцами по дверной раме. Элрой оглянулся. Фейри по-прежнему не было видно, только какая-то семья горожан пыталась сбежать из города, таща за собой ребенка. Он снова взглянул на Мойру, которая глубоко вздохнула и приоткрыла дверь в хижину.
– Надеюсь, я об этом не пожалею.
– Не пожалеешь, – заверил ее Элрой, входя в скромную хижину, которая мало что могла предложить своему гостю. В углу стояла тумбочка, стол и небольшая кухня. Над камином висел чайник, но огонь в очаге не горел.
Когда Мойра подошла к ковру и откинула его в сторону, под ним оказался люк. Отперев его, старуха спустилась вниз по деревянной лестнице. Элрой последовал за ней, закрыв за собой люк, и оказался в маленькой комнатке, где стояло множество тиглей и склянок, наполненных всевозможными травами. Книжные полки были заставлены книгами, названия которых подсказывали Элрою, что все эти писания запрещены. Потолок здесь был низким, и пирату пришлось пригнуться. Был в комнатке и камин, дымоход которого проходил, должно быть, за тем, что располагался выше.
Мойра подошла к полке со свернутыми пергаментами, вытащила один из них и развернула карту на деревянном столе, который явно знавал лучшие дни. Губы Элроя изогнулись в улыбке, когда он увидел, что в руках Мойры – карта Мортимера. По неуверенной работе кистью в некоторых местах карты Элрой понял, что эта карта была одной из ранних его работ.