Светлый фон

− Отец ушел? – Рагдар встретил меня в коридоре. Он стоял тут же за дверью и слышал все.

− Да, но завтра он хочет с тобой увидеться и поговорить наедине, − скорее всего, мальчик и сам услышал слова своего отца, но я решила повторить. − Он не успокоиться, пока не увидит собственными глазами и лично не убедиться в том, что с тобой все в порядке. Вряд ли он потребует обернуться и позовет полетать. Если отец будет настаивать, то можешь сослаться на меня, что я запретила оборачиваться. Ведь и остальным детям я могла помочь только в их человеческом облике, − успокоила я наследника.

Но наш ужин снова сорвался. Мы только накрыли на стол и взялись за столовые приборы, как снова во дворе услышали взмах крыльев. На этот раз в лечебницу прибыл не один дракон. Оставив еду остывать, я поспешила за порог. И моей радости не было предела, когда я увидела Саймана.

− Ну слава богам! – воскликнула я. – Нам срочно нужна помощь, − с такими слова я схватила мужчину и повела в дом.

Нас там уже дожидался Рагдар. Точнее, его дракон, прикрываясь своими крыльями. Вероятно, мальчик был весь в своего отца и терпением тоже не отличался. От такого умопомрачительной красоты капеллан чуть не стекся лужицей на пол. Мы с Анхелем удержали его с двух сторон и спасли от столкновения с полом.

− Как же так? – заговорил он, приходя в себя. – Что же это творится?

Мальчику и так было нелегко, так причитания лекаря совсем смутили его, что он принял решение принять человеческий облик.

− Разве так бывает? – все не мог успокоиться Сайман.

Чешуя для дракона была его защитой, панцирем, образуя сплошной твердый и сложный покров. Лишиться его означало погибель крылатого ящера. Хорошо еще, что Рагдар был только ребенком и у него была возможность все исправить. И мне очень хотелось верить, что новая чешуя все же появится.

− Я впервые сталкиваюсь с такой проблемой, − выдавил из себя Сайман, немного придя в себя и успокоившись. Мужчина сидел за столом и был растерян. Выглядел он не лучшим образом, словно его жизнь перевернулась с ног на голову. – И что делать ума не приложу. В истории нет ни одного описания похожего случая, чтобы начать лечение. Надо сообщить повелителю.

− Нет! – одновременно с Рагдаром воскликнули мы, затем переглянулись с драконом.

− Не стоит Киллану знать об этом. Еще неизвестно, что он предпримет. Вы хотите, чтобы он снова закрыл его в башне и совсем угробил сына? Ваш повелитель, итак, «помог» настолько, что результат его стараний теперь перед вами, − если бы он не держал в Рагдара в башне и в таких ужасных условиях, возможно, потерю чешуек можно было избежать. – И это еще не все.

На этих словах все трое мужчин взглянули на меня в ожидании еще худших новостей.

− В доме есть комната. Уверена, что она принадлежала хозяину этого дома. Думаю, лечение можно найти там, − мои слова вселили надежду в Рагдара. Мальчик перестал прятать глаза и немного воодушевился. – Анхель, ты узнал, кому принадлежал дом?

Дальше мой верный друг поделился тем, что он успел узнать. Дом принадлежал человеку, которого направили в драконий город после учебы на место ученика лекаря. Сайман тут же встрепенулся, вспомнив своего бывшего помощника.

− Он был странным. Все время проводил какие-то опыты. Выкупил этот дом и хотел открыть здесь лечебницу. К его новшествам все относились скептически. Но потом он неожиданно пропал. Никто им не интересовался, и мы не стали его искать. Подумали, что он вернулся домой, не выдержав здесь, − слова Саймана только растревожили меня сильнее. Теперь мне еще сильнее хотелось узнать про него, как и куда он пропал. Надо изучить зеркало, как и оградить Рагдара от всего. Он будущий правитель. Незачем ему лезть во все это. К тому же ребенку нужно набираться сил.

− Давайте ужинать, − думаю, после открытия ящика Пандоры, комнаты пропавшего владельца, нам будет не только не до еды, но и до сна.

На этот раз из замка нам передали не только корзину с продуктами, но целый полноценный обед. Видимо, Киллан сжалился или скорее беспокоился о сыне. Сегодня это было только на руку. Не хотелось терять время на дополнительную готовку для двух взрослых драконов. После ужина напоила Рагдара зельями и отправила в кровать. Сайман тоже настоял на постельном режиме. Мальчик не стал противиться. Взял предложенную книгу, чтобы почитать перед сном, и направился в выделенную ему комнату.

Мы же взрослые встали напротив двери, за которой находилось странное зеркало. Мужчины удивленно подняли брови, когда я достала ключ и открыла неприметную дверь. Дав им времени осмотреться, предложила подойти к зеркалу.

− В прошлый раз его поверхность показала мне другой мир, − вставая перед зеркалом, поделилась я.

Сказать, что мужчины были шокированы, это ничего не сказать.

− Нужно сообщить Киллану, − забеспокоился Анхель. – Мы не знаем, чем можем столкнуться. Повелитель должен быть в курсе.

Никто из нас не ответил. Я не очень хотела присутствия дракона здесь, но понимала, что без него нам, скорее всего, не обойтись.

− Давайте пока не будем трогать зеркало, и сперва изучим записи. Вдруг мы найдем источник болезни и ее лечение. Кстати, Сайман, в замке и в городе все сделано так, как я просила? – не хватало только еще распространения ветряной оспы в драконьем городке. Думаю, потерю чешуек переживут не все.

Ответ лекаря меня удовлетворил, хотя у него накопилось много вопросов. Да и с моим предложением все согласились, и мы направились в упомянутую мной комнату.

Записи незнакомого мне лекаря лежали в хаотичном порядке. Понадобилось несколько часов, чтобы понять специфику. Дальше дело пошло легче. Анхель собирал все записи про болезни, Сайман – про лечение. Мне же передавали все записи, в которых встречалось хотя бы одно незнакомое для этого мира название. Хорошо еще, что никто не стал интересоваться тем, откуда я про все это знала.

Разбор записей заняло больше времени, чем я предполагала. К рассвету мы закончили разбирать только записи. Были еще тетради и учебники. Но листать их не пришлось.

− Нашла! – воскликнула я, поднимая вверх лист бумаги и размахивая им из стороны в сторону от нескрываемой радости. – Чешуйки можно вернуть!

Дальше мы разбирали записи и выписывали нужные ингредиенты для зелья. В закромах Саймана нашлось все необходимое, кроме одного. Пыльца редкого растения хранилась у Киллана. Без его помощи тут уже никак не обойтись. Ведь еще нужно придумать достоверное объяснение, для чего он нам понадобился. Рагдар не хотел, чтобы отец узнал о последствиях болезни.

Вот только нам ему пришлось все рассказать.

 

Глава 27

Глава 27

 

Глава 27

Глава 27 Глава 27

Найтири

Найтири Найтири

Наше утро началось рано. Мы не спали всю ночь, изучая записи лекаря. Едва мы выжатые как лимон успели выйти из рабочего кабинета пропавшего Захария и сесть за стол, чтобы позавтракать, как Киллан был тут как тут. Словно знал, что мы нуждаемся в его помощи. Правда, теплого приема он не получил. Я еле разлепляла глаза, чтобы не уснуть там же за столом. Сайман и Анхель выглядели получше, но они тоже устали. Лекарь так вообще находился будто не с нами. Видимо, болезнь из чужого мира, как и зеркало-портал лишили его спокойствия. Лишь Рагдар выглядел полон сил и надежды, словно и не болел. В его возрасте все так и должно быть, и это только радовало. Быстрее оправится.

На прилет Киллана никто из нас даже головой не повел. Правда, наследник немного сник, и его плечи опустились. Рагдар побаивался отца. Дракон вошел на кухню и все пространство разом уменьшилось. От его магии посуда едва ли с полок не попадала. Я почувствовала себя маленькой девочкой перед грозным на вид мужчиной. Он прошелся по сыну внимательным и изучающим взглядом, а затем, убедившись, что с наследником все хорошо, кушает он хорошо, его внимание всецело было обращено на нас.

− Для чего вам Драконий цветок? – вопрос задавался для лекаря, ведь из нас только он умел изготавливать различные зелья и снадобья. Только вот взгляд Киллана был прикован ко мне. Я не стала прятать глаза, как и успела заметить, что мужчина почесал руку? Неужели это то, о чем я подумала? Или у него нервное от моего зоркого глаза? Я вся подобралась, как хищная кошка на охоте перед прыжком на добычу.

− Надо изготовить сложное зелье. Оно нам очень нужно, − краткий ответ Саймана повелителя драконов не удовлетворил. Он лишь неверующе поднял бровь, затем снова почесался, на этот раз живот, и скрестил руки на груди.

Тут уже напряглась я. Вся сонливость мигом улетучилась. Один раз – это случайность, но второй раз – уже закономерность. Еще и в то время, когда Киллан тесно и долго контактировал с сыном, уже болеющим ветряной оспой. Взрослые эту хворь прихватывали редко, но все же заражались. Видимо, тут как раз был такой случай. И теперь передо мной встал другой вопрос: как провести осмотр взрослого дракона, чтобы убедиться в своих подозрениях? Пока я не увижу пузырьки диагноз подтвердить невозможно. Хотя в нашем случае я со стопроцентной уверенностью могла сказать, что у моего мужа тоже ветряная оспа. Только после всего случившегося между нами, всех обид и недоговоренностей, он вряд ли так запросто разденется передо мной. Да и как быть с теми, с кем после общался Киллан? Их тоже следовало навестить и дать особые указания. Если Сайман все сделал, как я просила его в своем письме, то эпидемии мы избежим, но заболевшие все же будут.