Светлый фон

   — Необходимо найти того, кто воздействовал на Диондру, — Вэйд взял на себя роль командира. У него это получалось настолько органично, что я не стала вмешиваться. — Это нужно нам всем. В противном случае никто из нас долго не протянет. Мы с Кати временно прикрыли утечку, но пока вещь Диондры в чужих руках, брешь в любой момент может открыться снова.  

   При своем упоминании Кати приосанилась. Я испытала гордость за нее. Кто бы подумал, что моя малышка будет владеть магией на таком уровне! Со мной ей даже элементарные вещи не удавались. Стало немного грустно. Это все заслуга Вэйда, а я, видимо, магический бездарь. Да у меня дракон потерял былую хватку, о чем тут говорить.

    — Я создам заклинание поиска, а вы напитаете его магией, — продолжал инструктаж Вэйд. Наблюдать за его работой было интересно, и я затаила дыхание. — Вам придется действовать сообща. Каждый вложит в заклинание частичку своей магии, поровну. Это понятно?

   Сателлиты осторожно кивнули. Они так и сидели по разным углам комнаты: Морок – на столе перед диваном, а Кати – на комоде неподалеку от двери в спальню. Так было безопаснее, но Вэйд заявил, что для совместной работы им лучше находиться рядом.

  — Кати, переместись на стол к Мороку, — попросил он.

   Я напряглась, ожидая, что Кати пошлет Вэйда в далекое путешествие. Но она, пусть и неохотно, все же перелетела с комода на стол. Примостилась на самый край, подальше от Морока, а я ощутила укол ревности. Как она слушается Вэйда! Из них получился отличный тандем. Похоже, мой сателлит всем довольна и не особо скучает по мне.

   — Пока я плету заклинание, вы сонастройте свои магии, — распорядился Вэйд.

   Кати с Мороком покосились друг на друга. Осторожно перебирая лапами по столу, дракон придвинулся ближе. Мой сателлит отреагировала на сокращение расстояния снопом золотых искр. Несколько из них долетели до Морока, обдав черную чешую жаром.

  В ответ дракон, возмутившись, выдохнул из ноздрей дым, и Кати закашлялась. На этом обмен любезностями только начался. Кати продышалась и выдала новый залп, а Морок вдохнул поглубже, готовясь полыхнуть уже огнем.

  Неизвестно, чем бы это закончилось, не вмешайся Вэйд:

   — Ты дал мне слово, Морок! — возмутился он.

   — О самообороне речи не шло! — дракон нервно ударил хвостом, едва не разбив стеклянный стол.

   — Да я случайно! — фыркнула Кати. — Перенервничала…

   — Так я и поверил, — буркнул Морок.

   — Ты хочешь меня в чем-то обвинить? — снова распушила перья Кати.

   Еще немного – и схватки сателлитов будет не избежать. Надо срочно их примирить. Вэйд, может, сильный маг, но в плане отношений, чувств и эмоций – полный профан. Очевидно же, что наши сателлиты далеки от взаимопонимания. Они во всем походили на нас с Даморри – такие же ершистые и упертые. Забавно было наблюдать за ними и вспоминать, как мы вели себя так же. 

   Никакие доводы на нас тогда не действовали, мы ругались до тех самых пор, пока обстоятельства не вынудили нас работать заодно. Вот и сейчас я воспользовалась той же тактикой.

  — До чего же холодно, — обхватив себя руками за плечи, я застучала зубами.

   Это была игра, я притворялась, что снова мерзну. Спасибо Вэйду с Кати, магическую брешь они залатали на совесть. Но якобы резкое ухудшение моего состояния заставило сателлитов забыть о разногласиях. Морок и Кати так испугались за меня, что вмиг сели плечом к плечу, готовые работать сообща ради моего спасения. Такая забота с их стороны умиляла.

   Не верилось, но при встрече наших сателлитов никто не погиб, и даже комната не пострадала. Вообще ни одного разрушения! Разве что несколько подпалин на ковре в тех местах, куда упали искры Кати, и стойкий запах дыма от дыхания Морока... Но это такая мелочь.

   Конечно, сателлиты все еще с опаской и недоверием относились друг к другу, но в их отношениях наметился огромный прогресс. Определенно, это новая ступень. Отныне перемирие заключили не только мы с Вэйдом, но и Кати с Мороком.

Перемирие сателлитов – это прекрасно. Но уверенности, что оно продлится долго, не было. Любой неосторожный взмах крылом или чих дымом мог спровоцировать новую ссору.

 Так что Вэйд торопился. Смахнув со стола все лишнее на пол, он заявил:

  — Это будет наше смотровое окно.  

   Вскоре заклинание было создано, напитано магией, и Вэйд отправил его на поиски. Через стол мы наблюдали за его перемещением. Четыре головы склонились над стеклянной поверхностью, образуя плотный круг и соприкасаясь друг с другом.

  — Не дышите так сильно, — Вэйд протер столешницу рукавом рубашки. — Стекло запотевает.

    Задержав дыхание, мы наблюдали, как заклинание летит по Вышке. Стол идеально для этого подошел – на его поверхности все было видно, как на ладони. Вот заклинание покинуло комнату Вэйда, пронеслось по коридорам мужского общежития кафедры Менталистики. Затем добралось до столовой и покружило там.

   — Вряд ли на меня воздействовала повариха, — усомнилась я. — Разве что это месть за бунт хвостов…

   Но подозрения с поварихи были сняты, заклинание отправилось дальше. Оно довольно долго блуждало по Вышке, заглядывая то в аудитории, то в библиотеку и даже побывало в женской умывальне.  

   Поиски затянулись, магии утекало все больше, и Вэйд протянул мне руку. Я вложила в нее свою ладонь, а вслед за нами Морок и Кати соединили лапы с крыльями. Теперь наш круг окончательно замкнулся. Энергия перетекала от одного к другому подобно воде, бегущей по трубам.

  Не выдержав, я спросила:

 — Что происходит? Почему заклинание не может найти виновного?

  — Не торопись, — остудил мой пыл Вэйд. — Оно посещает места, где тот бывал.

  — Но это ничего нам не дает! — расстроилась я. — Сотни студентов и преподавателей ходят в библиотеку. Как вычислить того единственного?

  — Смотри, — Вэйд кивнул на стол.

   Я перевела на него взгляд и застыла. Заклинание поднималось по до боли знакомой лестнице. В начале первого семестра я сама бегала по ней несколько раз в день. Еще когда жила с «сестрой». Заклинание летело прямиком на этаж золотокрылых девушек кафедры Менталистики.

   Я едва не стукнула кулаком по столу, разбив его вдребезги. И то лишь потому, что Вэйд крепко держал меня за руку. Я идиотка, если сразу не догадалась, чьих это рук дело. Все же утечка энергии сказалась не только на теле, но и на мозгах. Им явно не хватает подпитки, вот и работают черти как.

   Я должна была сразу понять – так со мной поступить могла лишь  она . Моя горячо ненавистная «сестра»! И это Грэйс еще долго тянула, но, видимо, накопилось. Бунт хвостов, Вэйд, защищающий меня перед золотокрылыми, ревность к отцу – все смешалось и вылилось во вредительство мне.

она

   Вряд ли Грэйс в курсе нашего с Вэйдом обмена сателлитами. Она лишь хотела доставить мне неприятности и выбрала для этого распространенную студенческую пакость. Но я чуть не погибла из-за ее дурости! Будь она сейчас здесь, я бы придушила ее голыми руками.

   — Останавливай поиск, не трать силы сателлитов попусту, — буркнула я. — Я знаю, кто это сделал.

  — Уверена? — Вэйд глянул на меня, и я кивнула.

  Он взмахнул рукой над столом, и тот погас. Как раз в момент, когда заклинание прошло сквозь дверь в мою бывшую комнату, подтвердив мою правоту.

  — Это сделала Грэйс, — произнесла я. — Мне следовало сразу догадаться, но я не думала, что она дойдет до такого. Рискнуть всем, чтобы причинить мне вред… это слишком даже для нее. Она мне за это ответит!

  — Отомстим? — обнажил клыки Морок.  

  Я посмотрела на сателлитов. Они устали, это было очевидно. Просить их снова применить магию будет бесчувственно с моей стороны. Поэтому я отрицательно качнула головой.

   — С ней я разберусь сама, — заверила я.

  Грэйс ответит мне за каждую минуту, что я промучилась. Я раз и навсегда отобью у нее охоту лезть ко мне! «Сестра» будет вздрагивать при виде меня и обходить стороной. Но сперва я заберу у нее свою вещь. Если потребуется, даже силой. Не позволю Грэйс и дальше вредить нам.

Глава 3 Сладкая месть

Глава 3 Сладкая месть

Несмотря на бурлящую внутри злость, я была довольна. Сателлиты работали сообща! И у них все получилось. Не верилось, что это происходит наяву.

    Но времени на восторги не было, да и оставлять сателлитов без присмотра пока опасно. Так что я развоплотила дракона, а Вэйд последовал моему примеру с Кати, ей тоже требовался отдых.

   Вэйд упоминал, что брешь может вернуться. Еще снова наброшусь на него с поцелуями. Я от прошлого позора не отошла. Так что хватит болтать, пора действовать.

   Черт, на мне же до сих пор из одежды только мужская рубашка и белье! Осознав это, я подскочила с дивана и метнулась в умывальню, по пути прихватив свою одежду. При этом в процессе придерживала «подол» рубашки сзади. Не приведи святые угодники, задерется!  

  Вэйд отреагировал на мои ухищрения смешком. Его мой наряд вполне устраивал.

  Приведя себя в порядок, я вышла из умывальни и сразу направилась к двери.

  — Ты что задумала? — нахмурился Вэйд.  

  — Ты сам сказал – чтобы проделать магическую брешь, нужна моя вещь, — ответила я на ходу. — Видимо, у Грэйс что-то осталось. Я хочу это забрать.