Духовное животное богини Сейлы не появлялось уже… Сорин не мог припомнить, когда его видели в последний раз.
Пантера внимательно уставилась на него своими серебристыми глазами, затем, кивнув, снова улеглась и зажмурилась. Сорин медленно направился к Скарлетт, опасливо косясь на ее грозную стражницу.
Скарлетт слегка пошевелилась во сне, краска отлила от ее щек. Сорин поморщился, продираясь сквозь жалящие тени, и потрогав ее лоб, убедился, что он ледяной на ощупь.
– Черт, – пробормотал он себе под нос.
Словно в ответ, в дверь спальни тихонько постучали. Повернувшись, он увидел стоящую на пороге Беатрикс. Она постарела, в волосах прибавилось седины, но, будучи бессмертной, не выглядела на свой возраст. Целительница, нахмурившись, посмотрела мимо него на Скарлетт.
– Ты, должно быть, устала, – тихо сказал Сорин.
– Как и вы, принц, – отозвалась она, коротко кивнув, и приблизилась.
Не обращая внимания на дремлющую в изножье кровати пантеру, Беатрикс протянула к Скарлетт руки и стала водить ими над ее телом. Из ее пальцев струился белый свет, пробивающийся сквозь тени, и Сорин видел, какие усилия целительнице приходится для этого прилагать. Остановившись на мгновение, Беатрикс потянулась к стоящему на тумбочке тазику – как раз вовремя, поскольку Скарлетт подалась вперед, и ее снова стошнило.
Всей душой болея за свое близнецовое пламя, Сорин продрался сквозь щупальца мрака и убрал волосы с лица девушки. Когда спазмы утихли, Скарлетт откинулась на подушки, вперив в Сорина внимательный взгляд из-под полуприкрытых ресниц. Беатрикс вполголоса пробормотала заклинание, от которого веки Скарлетт отяжелели и опустились.
– Ей нужно поспать еще несколько часов, – пояснила целительница, выводя Сорина из задумчивости.
– Хорошо, – выдавил он, продолжая смотреть на Скарлетт. В его голове зародилась идея.
– Вызовите меня в случае необходимости. И не позволяйте ей вставать, если проснется, – предупредила Беатрикс.
– Если проснется? – эхом повторил Сорин, переводя взгляд на целительницу. – Я думал, она будет спать до тех пор, пока отвар окончательно не покинет ее организм.
– Я стараюсь, чтобы так и было, принц, – ответила Беатрикс. – Но она очень сильна. Не могу сказать, как долго удастся удерживать ее в таком состоянии.
Понимающе кивнув, Сорин повернулся к Скарлетт. Если бы они могли общаться посредством особой связи близнецового пламени…
Почувствовав легкое прикосновение к своей руке, он оглянулся и встретился с добрыми фиалковыми глазами, смотрящими на него с кротким пониманием.
– Не пытайтесь сейчас проникнуть в ее разум, принц, – мягко посоветовала Беатрикс. – Ее сознание, тело и душа пребывают в большом смятении. Не стоит усугублять.
– Но я мог бы помочь ей справиться с этим, – возразил Сорин, переводя взгляд на лежащую в его постели женщину.
– Нет, – предостерегла целительница, покачав головой. – Неизвестно, что вы там обнаружите. Это подорвет ее доверие, она еще не приняла узы. К тому же с такой магией, как у нее, она может неосознанно запереть вас в ловушку, и неизвестно, сможете ли вы из нее выбраться.
Сорин ничего не ответил. Связь близнецового пламени дала бы ему доступ ко всему, что сейчас чувствует и переживает Скарлетт. Если бы удалось хоть на мгновение внедриться к ней в голову и увидеть, какие она испытывает трудности, он взял бы на себя часть ее бремени.
– Сорин Адитья, – произнесла Беатрикс, и в ее голосе появились властные повелительные нотки, которых мгновение назад не было. Повернувшись к ней, он прочел в ее фиалковых глазах неодобрение. – Даже будучи главной целительницей, я не утратила способностей, присущих моим сестрам. Эта женщина изменит ход истории.
– Нет, – перебил Сорин. – Я знаю, что Талвин хочет использовать Скарлетт. Нельзя этого допустить.
– Она нам понадобится, принц. И вы
– Я понял тебя, Беатрикс, – согласился Сорин. – Благодарю. За все.
Едва заметно кивнув, целительница направилась к двери спальни.
– Зовите немедленно, если она проснется или если что-то пойдет не так.
– Обязательно.
Когда Беатрикс ушла, Сорин взял запасное одеяло со стоящего у балконных дверей шезлонга и устроился в одном из мягких кресел. Пантера, похоже, была согласна с тем, что за Скарлетт теперь будет присматривать кто-то другой, спрыгнула на пол, потянулась, широко зевнув, и исчезла во вспышке серебристого света.
Через несколько минут Сорин уснул.
Глава 2
Глава 2
Каллан
КалланНаследный принц Каллан расхаживал по предоставленным ему просторным гостевым покоям, в которых имелись гостиная, комната для проведения досуга и три спальни, каждая с отдельной купальней и гардеробной. Вместе с ним разместили Финна и Слоана, которые были не только его личными стражниками, но и друзьями.
– Вы ведете себя как заточенная в клетку горная кошка, – пробормотал Финн, растянувшийся на кушетке с книгой в руках.
Слоан заканчивал завтрак, сидя за обеденным столом.
– Мы здесь уже пять дней, и до сих пор никто не сообщил мне никаких новостей о Скарлетт, – прорычал Каллан.
Когда он в последний раз ее видел, она лежала на диване с ножевым ранением в боку, истекая кровью. Потом ее тени взорвались с такой мощью, что всех присутствующих в комнате отбросило к стенам. Тогда двое приближенных Сорина поспешно выпроводили Каллана, не удостоив и парой слов. Принца и его стражников бросили здесь и с тех пор практически игнорировали.
– Ее благополучие больше не ваша забота, – буркнул Слоан со своего места за столом.
– Да ты ради нее и пальцем бы не шевельнул, – вспылил Каллан. – Она никогда тебе не нравилась.
– Вы правы. Мне никогда не нравилась убийца, которой удавалось от нас ускользать и легко пробираться в ваши покои и постель, – согласился Слоан, откусывая поджаренный хлеб с мармеладом.
– Если бы ты поговорил с ней, а не огрызался при каждой встрече, то, возможно, был бы о ней иного мнения, – ответил Каллан. – С Финном они прекрасно ладят.
– Меня в это не впутывайте, – отозвался с кушетки Финн, переворачивая страницу.
Каллан снова заметался из угла в угол. Какая нелепая ситуация! Им, конечно, разрешено покидать гостевые покои, ведь они, в конце концов, не пленники, однако никто не одобрил полную свободу передвижений. По сути, западное крыло было для них под запретом.
Им показали малую часть дворца принца Огня: столовую, восточные сады и большой зал – важные помещения для любой королевской резиденции. Каллан, всегда считавший свой замок величественным, понял, как позорно заблуждался на этот счет. У принца Огня в самом сердце здания протекала река. Река, подумать только! Гостевые покои находились на восточном ее берегу. А на западную сторону можно перейти по мостам, но их с Финном и Слоаном отправили назад при первой попытке. По всей видимости, там находились личные покои Сорина, в которых держали Скарлетт.
Какая абсурдная ситуация, думал Каллан. Я наследный принц, и никто не должен утаивать интересующие меня сведения. Он направился к дверям, и Финн со Слоаном поспешно вскочили на ноги.
– Куда это вы собрались? – вздохнул Финн, натягивая сапоги.
– За информацией, – ответил Каллан, рывком распахнув дверь.
Он услышал ругань у себя за спиной, но не стал дожидаться своих стражников и зашагал по коридору. Дорога к главному вестибюлю ему прекрасно известна. Не успел принц завернуть за угол, как услышал вкрадчивый женский голос:
– Ай-ай-ай. Куда это наши гости так спешат?
Оглянувшись, Каллан увидел женщину – точнее, женщину-фейри – идущую к ним по коридору. Элиза. Она приехала с ними из Бейлорина, где, судя по всему, скрывала свою личность, как и принц Огня.
Яркие рыже-золотистые волосы Элизы свободно струились по спине. Одета она была в тунику без рукавов, по груди и рукам змеились татуировки, которых не было прежде. Очевидно, живя в королевствах смертных, она маскировала их чарами. Женщина была вооружена до зубов. Серые глаза внимательно следили за его приближением. Элиза, бесспорно, красива, но в то же время выглядит устрашающе. По прибытии во Двор Огня они редко виделись. Чаще всего это были мимолетные встречи на ходу, во время которых они обменивались парой реплик, не более.
Каллан выпрямился, когда Элиза остановилась перед ним.
– Хочу узнать, как дела у Скарлетт.
– Вы, конечно, можете
В ее глазах сверкнул вызов, и Каллан заметил, как Финн и Слоан привычным жестом положили ладони на рукояти оружия.
– Неужели ты намерена скрывать ее от меня?
– Я бы не стала этого делать. Ни за что на свете, – возразила Элиза и взмахнула рукой. – Прошу вас, проходите.
– Ладно, – неуверенно протянул Каллан, оглянувшись на Финна и Слоана. – Спасибо. – Он продолжил путь, и женщина зашагала рядом с ним, не говоря ни слова. Молчание показалось Каллану неловким, поэтому он нарушил его вопросом: – Ты действительно генерал? Это не фальшивый титул, какой был
– Правда, – коротко ответила Элиза.
– Не могу отделаться от ощущения, что ты заманиваешь меня в ловушку, – с опаской заметил Каллан, пока они спускались по лестнице.