Поморщившись, Дарилла едва сдержала рвущееся наружу слово «кошмар». Дико это всё звучало. Дико и невероятно. И так страшно становилось, стоило представить сам процесс срастания. Б-р-р! Девушка зябко повела плечами.
Майяри, видимо, тоже осознала, что человеку из внешнего мира эти рассказы приятными не покажутся, и сменила тему беседы.
- Но земля тут ещё более странная, чем люди, - поведала она. - Мне иногда кажется, что она живая и сильно страдает от того, что с ней сделали. В такие моменты я представляю местных жителей как врачевателей. И они неплохо справляются со своей задачей. Там, - она опять кивнула на восток, - до сих пор считают, что вся поверхность болот - это трясина. А на самом деле топи занимают только около двух третей их площади. Нет, даже немного меньше. А здесь, за Каменным порогом, земля уже твёрдая, леса растут, трава зеленеет... Зверья, правда, полно, но местным это как-то не мешает. Они, в отличие от разбойников, посевы не жрут и деревья не ломают. Только если иногда топчут.
Разговорившись, Майяри утеряла пустоту во взгляде и довольно сильно оживилась. У неё даже щёки порозовели. Дарилла с удивлением отметила, что девушка вряд ли старше двадцати. Ну если судить по человеческим меркам. Вид у неё, правда, был измождённым и уставшим.
- Давно здесь живёте? - рискнула спросить Дарилла.
Майяри долго не отвечала. Лицо её помрачнело, губы плотно сжались, брови нахмурились... Но через некоторое время она всё же сказала:
- Почти полтора года.
- Ого! - вырвалось у девушки. - Но...
- Я не рассказываю о себе, - спокойно перебила её лекарка.
Наступило неловкое молчание. Дарилла лихорадочно соображала, что же такого спросить у своей замкнувшейся собеседницы.
- Тут сложно, наверное, живётся?
Майяри пожала плечами.
- Там не легче.
- Но тут опаснее.
- Возможно, - ответила лекарка.
Во сне заворочался наагасах. Он со стоном попытался перевернуться, но бревно, расположенное за его спиной, мешало этому. Мужчина хмурил брови, беспокойно шевелил хвостом и не оставлял попыток развернуться. Дарилла осторожно погладила его по щеке, и наг мгновенно успокоился и затих. Девушка улыбнулась и подняла голову, чтобы взглянуть на Майяри. И улыбка медленно исчезла, когда она увидела мрачное, неприязненное выражение лица лекарки. Та вздрогнула, опомнившись, и отвернулась.
- Прости, - извинилась она, - в последнее время я стала завистливой.
Завистливой? Дарилла с недоумением посмотрела на обожжённое лицо наагасаха, а затем перевела взгляд на свои перебинтованные руки. Чему завидовать? Ответ нашёлся быстро, и девушка взглянула на лекарку с плохо скрываемым интересом. Но спросить, не от сердечной ли раны та здесь скрывается, не рискнула. Вместо этого она спросила совершенно о другом: