Светлый фон

Ты снова будешь моей, Рида! Анастасия Максименко, Хелен Хайт

Ты снова будешь моей, Рида!

Ты снова будешь моей, Рида!

Анастасия Максименко, Хелен Хайт

Анастасия Максименко, Хелен Хайт

Глава 1

Глава 1

Глава 1

 

Новый друг

Новый друг

 

Мир демонов Домена

Мир демонов Домена Мир демонов Домена

57 лет назад

57 лет назад 57 лет назад

Родовой замок эс Дрегоморов

Родовой замок эс Дрегоморов Родовой замок эс Дрегоморов

Воронье крыло

Воронье крыло Воронье крыло

 

Арида

Арида

 

— Арида! — стучится матушка в мою дверь, но я только еще сильнее стискиваю ладошками уши, чтобы не слышать ее. Не хочу! Не хочу ехать с ними. — Арида! Детка, открой дверь!

— Нет! — кричу, но из-за кучи подушек и одеяла на голове выходит только задушенный писк. — Нет, я не поеду.

Слышу громкие ругательства матушки с няней. Она хочет наказать ее? Но нянюшка Пати добрая. Нельзя!

Быстро откидываю одеяло и, взлохматив растрепанные, длинные волосы, несусь открывать дверь. Распахнув ее, насупив носик, смело вздергиваю подбородок:

— Матушка, не наказывайте Пати! Это я виновата. Я убежала от нянюшки.

При моем появлении, в неподобающем для маленькой леди виде, матушка возмущенно ахает и переводит разозленный взгляд на сжавшуюся у стены пожилую служанку, затем снова гневный взгляд на переминающуюся с ноги на ногу меня.

— Патарисия, — шипит леди Арана эс Дрегомор, — у меня с вами будет очень серьезный разговор. Как вы посмели оставить маленькую леди одну, да еще и в таком расхристанном виде? Всего через два часа бал во дворце Его Темного Величества, а юная леди не готова!

Матушка возмущенно сопит, а нянюшка, опуская голову, из-подо лба мне улыбается, так тепло, как умеет только она и никто больше. И мне становится спокойно. Няня хорошая. Но матушку подвести я тоже не могу.

Мне становится стыдно за свое плохое поведение и я, поклонившись в реверансе, как учил балетмейстер Ландш и госпожа по этикету, чопорно произношу:

— Простите мою вольность, леди эс Дрегомор, больше подобного не повторится. Я обещаю, что вы больше не будете краснеть за мое неподобающее поведение.

Леди эс Дрегомор сухо кивает и поджимает губы, но я вижу в ее глазах одобрение и даже лукавые огоньки, которые сразу же исчезают с ее следующими словами:

— Очень надеюсь на ваше достойное поведение, леди. Иначе впредь с вами будет говорить ваш отец.

Я бледнею, покорно киваю в ответ. С отцом говорить на тему моего поведения очень не хочется. Уж очень тяжелая рука у лорда Родерика эс Дрегомора. Я знала это не понаслышке. Бывало и перепадало после очередного ужина, на котором мне было слишком скучно.

Вздохнув, покаянно опускаю голову:

— Как скажите, матушка.

Леди эс Дрегомор больше не обращает на меня внимания, раздавая возникшим по ее зову служанкам указания. А я так и мнусь в дверях своих покоев, не зная, как лучше. Уйти сейчас, или дождаться матушку.

Но леди Арана, раздав указания, оставляет меня с угрюмыми служанками и следующий целый час, я мысленно стону от их неласковых рук, приводящих мои длинные темно-каштановые с медовым оттенком волосы в порядок.

А бальное платье, в которое меня нарядили те же служанки, мне не понравилось от слова совсем. Слишком пышное, розовое и с рюшами, но я тихо молчу, выполняя каждое брошенное в мое сторону, короткое указание молоденьких демонесс.

Облегченно вздохнув, когда все процедуры были закончены, посмотрела на себя в зеркало. Которое отразило маленькую девочку десяти лет, закованную корсетом так, что невозможно вздохнуть и втиснуто в розовое безобразие, с вороньей прической из мелких кос на голове, но снова молчу.

Я же обещала матушке быть послушной.

***

— Сколько можно ее ждать? — слышу раздраженный голос папеньки, спускаясь с лестницы, и от этого раздражения мое сердце замирает, и я уже больше не хочу спускаться, но понимаю, что тем самым еще больше разозлю лорда Родерика. — Ждем только эту маленькую нахалку! Арана, ты совсем не следишь за ее воспитанием!

— Родерик, не ворчи, — мягко говорит матушка, и я спускаюсь еще быстрее, едва не падая с лестницы, запутавшись в полах платья. — А вот и Арида. Скорее, девочка, не стоит испытывать терпение отца.

В голосе матушки я слышу насмешку, и это успокаивает, но волнение никуда не уходит. Сегодня мой первый бал в королевском дворце, но я всем сердцем не хочу туда ехать.

Жаль, что я не простолюдинка. Им позволено все. Они свободны. Уж это я знаю. Главное, чтобы не прознал папенька. А то порки не избежать.

Остановившись напротив собравшихся в холле родных, приседаю в положенном реверансе и, выпрямившись, тихо произношу:

— Добрый вечер, лорд Родерик, леди Арана. Маржана, Хлондер, Сризен. Рада вас видеть.

Отец, сдвинув брови, хмуро смотрит на меня, и я не понимаю, что ему может не нравиться. Если платье, то я с папенькой согласна. А старшие братья едва сдерживают смех. Как и Маржана.

Смутившись, опускаю глаза.

Наконец лорд Родерик кивает, сухо произносит:

— Прекрасно, леди Арида. Что ж, если все собрались, прошу в карету.

И когда я с помощью Сризена протискиваюсь в нутро кареты, слышу тихое ворчание папеньки:

— Арос, кто додумался одеть мою дочь в этот розовый торт?! Безобразие!

Тихо хихикнув, с ровной спиной усаживаюсь на бархатные подушки и отворачиваюсь к окну.

Не хочу ехать в Теневой дворец. Уж лучше играть с простолюдинами, с ними веселее, чем всякие там балы.

***

— Лорд и леди Вороньего крыла со старшими сыновьями: лордами Хлондером и Сризеном эс Дрегомором…

Пока церемониймейстер вещает всем в бальной зале теневого дворца все наши регалии и имена, я украдкой, из-под ресниц рассматриваю убранство залы и гостей. Их лица мне совсем не нравились, холодные и лживые, спрятанные за масками учтивости и раболепия.

Противно.

Я скучающе обводила взглядом бальную залу, неожиданно натыкаясь на презрительный взгляд худощавого мальчика моего возраста, с белыми уложенными в аккуратную косу волосами и черными с застывшей тьмой глазами.

Я узнала его из портретов королевской семьи. Старший сын Его Темнейшества, принц Аданари.

Аданари, заметив мой слишком пристальный для леди взгляд, криво улыбнулся, склонил голову в коротком кивке, отворачиваясь. А меня неожиданно задело его непонятое поведение.

Что я могла успеть ему сделать? Или ему также не понравилось платье?

А может быть, этот мальчик со всеми такой… высокомерный.

Тихо фыркнув, почувствовала толчок в плечо от Маржаны. Повернув к ней голову, заметила недоуменный взгляд. Оказывается, пока я рассматривала Его Высочество, не заметила, что нас всех уже представили, и робко улыбнувшись, поспешила по ступеням за семьей.

Дальше бал как я и предполагала, был скучным. Леди и лорды кружились в танцах и вели светские беседы, о которых мне рассказывала преподавательница по этикету.

Я же, шмыгнув за колонну, спряталась от этих приторных улыбок, наблюдая за гостями из своего укрытия.

Взглянула на королевскую чету, сочувствуя им. Его Темнейшеству с королевой было сложнее, чем лордам и леди. Им приходилось сидеть на своих тронах весь бал. Повернув голову, посмотрела на короля, который скучающе оглядывал своих подданных.

Взглянула на королеву, которая с ласковой улыбкой тихо разговаривала со своим младшим сыном. А на лице черноволосого принца мелькала радостная восторженная улыбка.

Интересно, что она ему такое говорит? Со мной матушка редко вот так разговаривала. Тем более если тому были свидетели.

— Шпионишь? — услышала возле уха мальчишеский голос с вкрадчивыми нотками.

Резко развернувшись, встретилась с насмешливым взглядом черных глаз.

Насупившись, от бестактности вопроса, возмущенно возразила:

— Ничего я не шпионю!

Демон наградил меня скептической усмешкой, и я, вздернув подбородок, важно добавила:

— Наблюдаю!

Мальчик лукаво прищурился, а я только сейчас поняла, с кем вообще разговариваю и кому посмела возражать. Спохватившись, покраснела, выдавив:

— Простите, Ваше Высочество.

Принц, услышав мое обращение, скривился, словно скушал что-то противное, фыркнул:

— Давай без этих твоих Высочеств. Надоело, Арос его забери!

Видеть возмущенное выражение на мальчишеском личике принца было необычно и весело, отчего я не сдержавшись, прыснула и тихо расхохоталась. Аданари, удивленно вскинув брови, тоже не сдержал смешка, а его взгляд изменился.

— Хочешь, покажу тебе парк? — заговорщицки спросил он.

— А можно? — с сомнением спросила, покосившись на своего отца и матушку, кружащих в демоническом вальсе.

— Ну, если ты боишься…

— И вовсе я не боюсь, — сразу же возразила. — Показывай!

Оставшееся время, проведенное с наследным принцем, мне очень понравилось. Нари показал большущий красивый фонтан с рыбками, прекрасные цветы с блестящей россыпью на лепестках и искорками.

На мой удивленный возглас, Нари пояснил, что искорки магические и подпитываются садовником магией.

Затем мы поиграли с демоном в догонялки. Сам предложил. И даже слишком пышное платье не стало нам помехой. Только подол загрязнила. Надеюсь, матушка будет не сильно ругаться.