Светлый фон

Ребекка Куанг Республика Дракон

Ребекка Куанг

Республика Дракон

Посвящается

匡为华 – Куанг Вейхуа

匡萌芽 – Куанг Менгя

冯海潮 – Фэн Хайчао

钟辉英 – Чжун Хуэйин

杜华 – Ду Хуа

冯宝兰 – Фэн Баолан

 

Действующие лица

Действующие лица

Цыке

Фан Рунин – сирота войны из провинции Петух, командир цыке и последняя из живых спирцев

Фан Рунин

Рамса – бывший узник тюрьмы в Бахре, ныне эксперт по боеприпасам

Рамса

Бацзы – шаман, призывающий неизвестного бога, который наделяет его громадной силой

Бацзы

Суни – шаман, призывающий бога-Обезьяну

Суни

Чахан Сурен – шаман из клана наймадов, брат-близнец Кары

Чахан Сурен

Кара Сурен – меткий стрелок, заклинательница птиц и сестра-близнец Чахана

Кара Сурен

Юнеген – шаман, способный менять обличье и призывать дух лисы

Юнеген

Агаша – шаман, призывающий речного бога

Агаша

Алтан Тренсин – спирец, бывший командир цыке (погиб)

Алтан Тренсин

Республика Дракон и ее союзники

Семья Инь

Инь Вайшра – наместник провинции Дракон, глава республики

Инь Вайшра

Инь Саихара – правительница Арлонга и жена Иня Вайшры

Инь Саихара

Инь Цзиньчжа – старший сын наместника провинции Дракон, маршал республиканской армии

Инь Цзиньчжа

Инь Мучжа – сестра-близнец Цзиньчжи, учится за границей, в Гесперии

Инь Мучжа

Инь Нэчжа – второй сын наместника провинции Дракон

Инь Нэчжа

Инь Минчжа – третий сын наместника провинции Дракон

Инь Минчжа

Чен Катай – сын министра обороны, единственный наследник семьи Чен

Чен Катай

Шрин Венка – дочь министра финансов

Шрин Венка

Лиу Гужубай – наместник провинции Обезьяна

Лиу Гужубай

Цао Чажоук – наместник провинции Свинья

Цао Чажоук

Гун Таха – наместник провинции Петух

Гун Таха

Ань Тсолинь – наместник провинции Змея и бывший наставник Иня Вайшры

Ань Тсолинь

Империя Никан и ее союзники

Су Дацзы – императрица Никана, Гадюка

Су Дацзы

Тсунь Хо – наместник провинции Овца

Тсунь Хо

Чан Энь по прозвищу Волчатина – наместник провинции Лошадь, а позже – командующий императорским флотом

Чан Энь

Цзюнь Лоран – бывший наставник по боевым искусствам в Синегарде, фактический наместник провинции Тигр

Цзюнь Лоран

Фейлен – бывший шаман отряда цыке, призывающий бога ветра, был заключен в Чулуу-Корих и позже освобожден Алтаном Тренсином

Фейлен

Цзян Цзыя – Страж, призывает чудовищ из императорского зверинца, замуровал себя в Чулуу– Корихе

Цзян Цзыя

Инь Рига – бывший Дракон-император, считается погибшим в конце Второй опиумной войны

Инь Рига

Гесперианцы

Генерал Жозефус Таркет – командующий войсками Гесперии в Никане

Генерал Жозефус Таркет

Сестра Петра Игнатиус – представительница Серой гильдии (гесперианского религиозного ордена) в Никане

Сестра Петра Игнатиус

Брат Аугус – юный послушник Серой гильдии

Брат Аугус

Кетрейды

Сорган Шира – предводительница клана кетрейдов, старшая сестра матери Чахана и Кары

Сорган Шира

Бектер – сын Сорган Ширы

Бектер

Тсевери – дочь Сорган Ширы

Тсевери

Флот «Красной джонки»

Чиан Муг – королева пиратов Анхилууна, она же Каменная стерва и Лживая вдова

Чиан Муг

Сарана – фаворитка Муг и Черная лилия высокого ранга

Сарана

Арлонг, за восемь лет до текущих событий

Арлонг, за восемь лет до текущих событий

– Ну пойдем, – заныл Минчжа. – Ну пожалуйста, мне хочется взглянуть.

Нэчжа схватил брата за пухлое запястье и вытащил из воды.

– Нам не разрешено ходить дальше заводи с кувшинками.

– А тебе разве не интересно узнать? – продолжал канючить Минчжа.

Нэчжа колебался. Ему тоже хотелось узнать, что находится в пещерах за поворотом. Детей из семьи Инь с самых малых лет манили своей загадочностью гроты реки Девять излучин. Детей постоянно пугали темнотой и дремлющим злом, скрытым в пасти пещер, шныряющими там чудовищами, готовыми хитростью заманить малышей в свои глотки.

Уже одного этого было достаточно, чтобы завлечь детей семьи Инь, ведь все они были прирожденными искателями приключений. Они также слышали рассказы о несметных сокровищах, о лежащих под водой грудах жемчуга, нефрита и золота. Наставник Нэчжи по классической литературе однажды сказал ему, что все упавшие в воду драгоценности непременно сносит течением в эти речные гроты. А порой в ясный день Нэчже казалось, будто из окна своей комнаты он различает исходящее из входа в пещеру мерцание солнечного света на блестящем металле.